Titulares25 de agosto de 2005

Presidente Bush se lanza a la defensiva

25 Ago. 2005

El presidente Bush ha lanzado lo que podría denominarse una defensiva a gran escala, contra el creciente movimiento que exige el anuncio de una fecha clara para el retiro de las tropas estadounidenses de Irak. El miércoles, mientras Bush enfrentaba el índice de aprobación más bajo de su presidencia, dio un largo discurso en el que dejó en claro que no piensa retirarse.

  • El presidente Bush:
    “Lamentamos la pérdida de cada vida. Oramos por sus seres queridos. Estos valientes hombres y mujeres dieron sus vidas por una causa que es justa y necesaria para la seguridad de nuestro país. Ahora debemos hacer honor a su sacrificio completando su misión.”

Mientras Bush hablaba, surgían informes de que unos 1.500 soldados más serán enviados a Irak antes de las dos importantes votaciones que se llevarán a cabo en ese país. Para su discurso, Bush viajó a un territorio que sus asesores consideraron seguro: Idaho, donde obtuviera más de 2/3 de los votos en las últimas elecciones. El lugar de reunión fue un enorme salón repleto de miembros de la Guardia Nacional y de selectos familiares de militares. En su discurso, Bush se refirió deliberadamente, a las familias de militares con las cuales se reunió, y que, según dijo, lo apoyan.

Cindy Sheehan regresó a Crawford

25 Ago. 2005

Al tiempo que Bush realizaba sus declaraciones, Cindy Sheehan volvía a Crawford, Texas, para reunirse nuevamente con la vigilia que ella misma comenzara hace dos semanas y que ahora es reconocida internacionalmente. Fue recibida en el aeropuerto por otros manifestantes, algunos de los cuales fueron miembros del ejército. A su llegada, Sheehan declaró: “Este es mi lugar hasta el 31 de agosto, como le dije al presidente.” Tras la actuación de la cantante de música folk Joan Baez, Sheehan se dirigió a sus seguidores.

  • Cindy Sheehan:
    “Eso es lo que hizo George Bush. Puso a nuestros hijos en otro país, y Casey fue asesinado por los insurgentes. No lo mataron los terroristas. Lo mató la milicia chiita que quería —-quería que Casey se fuera de su país, mientras que a Casey le habían dicho que iba a ser recibido con chocolates y flores como un libertador. Bueno, la gente de Irak no pensó lo mismo. Lo vieron como un invasor.”

Sheehan pasó los últimos 6 días en Los Ángeles, donde permaneció con su madre enferma. Mientras tanto, activistas opositores a la guerra y familiares de militares se dirigían a Crawford desde California en una gira denominada “¡No hablas por mí, Cindy!” Planean llevar a cabo este sábado, una concentración en apoyo a Bush, en esa localidad.

El diplomático Joe Wilson apoya a Sheehan

25 Ago. 2005

Con las condiciones dadas para un posible enfrentamiento en Crawford, este fin de semana, más figuras destacadas apoyan a Sheehan. En los últimos días, los músicos Joan Baez y Steve Earle actuaron en el Campamento Casey. Activistas por los derechos civiles de los veteranos, y muchos veteranos de la guerra de Irak, acampan allí. El miércoles, el ex embajador de Estados Unidos Joseph Wilson declaró que: “La Casa Blanca de Bush y sus aliados de derecha están respondiendo a la vigilia que llevan a cabo Cindy Sheehan y las familias de militares en el centro de Texas, de la misma manera en que responden siempre a las malas noticias, lanzando ataques personales y calumnias contra ella.” La Casa Blanca niega que Bush esté de vacaciones

Mientras tanto, la Casa Blanca niega que el presidente Bush se encuentre de vacaciones. El vocero del gobierno David Almacy dijo que Bush se encuentra en Crawford, Texas, debido a las obras que se están llevando a cabo en el ala oeste de la Casa Blanca. Almacy afirmó: “Está trabajando a agenda completa, sólo que lo hace desde el rancho en vez de hacerlo desde la Casa Blanca.” Y continuó: “La única semana que estuvo oficialmente de vacaciones, fue la semana pasada.”

Israel planea confiscar más tierras

25 Ago. 2005

Horas después de que se declararan completas las operaciones de retirada de Gaza y Cisjordania, Israel decretó la ocupación de territorio palestino para la construcción de una barrera de separación armada masivamente, en el marco de un plan que esencialmente se propone anexar a Jerusalén el mayor asentamiento judío de Cisjordania. El Departamento de Estado de Estados Unidos declaró que se opone al plan, mientras que los palestinos alegaron que Israel decretó la orden de confiscación en Cisjordania mientras que la atención del resto del mundo estaba puesta aún, en la evacuación de los asentamientos judíos y en la demolición de sus casas por parte de topadoras israelíes. La barrera masiva aislaría a los palestinos de las áreas de Jerusalén.

Pat Robertson mintió y luego se disculpó por la amenaza a Chávez

25 Ago. 2005

Un día después de haber instado a asesinar al presidente venezolano Hugo Chávez, electo democráticamente, el cristiano extremista de derecha Pat Robertson pidió disculpas. Dijo “¿Es correcto pedir un asesinato? No, y ofrezco disculpas por esa declaración. Hablé por la frustración que me produce el que debamos tolerar al hombre que piensa que Estados Unidos busca matarlo”, explicó. Pero sorprendentemente, antes de que Robertson ofreciera las disculpas, salió en la televisión nacional el miércoles y negó haber realizado los comentarios. Robertson negó los dichos durante una entrevista con el ex embajador especial de Venezuela y crítico declarado de Chávez, Thor Halvorssen en el programa The 700 Club:

  • The 700 Club:

HALVORSSEN

25 Ago. 2005

: Bueno, creo que es muy importante además, advertir que sus comentarios se trataban de asesinato. Creo que esa alternativa es ponerse a su nivel.

ROBERTSON

25 Ago. 2005

: Un momento. Yo no hablé de 'asesinato'. Dije que nuestras fuerzas especiales deberían “eliminarlo” y “eliminarlo” puede implicar muchas cosas, incluso el secuestro. Hay muchas formas de eliminar a un dictador del poder, que no implican asesinarlo. Fui malinterpretado por AP, pero eso sucede todo el tiempo. Lo interesante acerca de la declaración es el hecho de que no es verdad. Los comentarios de Robertson exhortando al asesinato de Chávez, fueron transmitidos, de hecho, el martes, en su propio programa, The 700 Club. Bueno, yo no sé nada de esta doctrina del asesinato, pero si él piensa que intentamos asesinarlo, opino que deberíamos hacerlo.

La Casa Blanca se ha resistido a los pedidos realizados al presidente Bush de condenar las declaraciones de Robertson. Robertson ha sido un importante partidario del presidente Bush y del partido republicano, e incluso se presentó como candidato a presidente en las elecciones de 1988.

Legión Americana declara guerra al movimiento por la paz

25 Ago. 2005

La organización Legión Americana votó en su convención nacional para luchar contra los activistas por la paz y el movimiento contra la guerra. El grupo tiene alrededor de tres millones de miembros. El comandante nacional del grupo convocó al fin de todas “las manifestaciones públicas” y lo que denominó “eventos mediáticos” contra la guerra, a pesar de que están protegidos por la Declaración de Derechos. Thomas Cadmus dijo a la convención “La Legión Americana se opondrá a cualquier persona o grupo que desmoralice a nuestras tropas, o lo que es peor, que ponga sus vidas en peligro al incitar a los terroristas a que continúen sus atentados cobardes contra los pueblos amantes de la libertad. Los delegados votaron la utilización de todos los medios necesarios para “asegurar el apoyo unido del pueblo estadounidense para apoyar a los soldados y a la guerra mundial contra el terrorismo”.

Periodista de MSNBC calificó a los manifestantes de Crawford 'extremistas contra la guerra'

25 Ago. 2005

Mientras que la Legión Americana declaró la guerra a los activistas por la paz, el presidente Bush y sus aliados continúan encontrando apoyo entre algunas personas de los medios, por lo que muchos consideran una campaña de desprestigio contra Cindy Sheehan y otras familias de militares opositoras a la guerra. En la edición del lunes del programa 'Hardball' de MSNBC, la corresponsal de la Casa Blanca Norah O’Donnell, tildó de 'extremistas contra la guerra' a los manifestantes contra la guerra que acampan fuera de la propiedad del presidente Bush en Crawford. Los comentarios surgieron en un diálogo con la informante del FBI, y ahora candidata al Congreso, Colleen Rowley:

  • 'Hardball' de MSNBC:

O’DONNELL

25 Ago. 2005

: Ud. es una demócrata candidata al Congreso. Se informó que los líderes republicanos de su estado se emocionaron ante su decisión de alinearse con los extremistas opositores a la guerra. ¿Considera que esto podría afectar su candidatura al Congreso?

ROWLEY

25 Ago. 2005

: Bueno, corregiré rápidamente esa afirmación. No se trata de extremistas contra la guerra. La mayoría de las personas que vi en Crawford eran, en realidad, grupos de veteranos. Había familias de militares y —-—

O’DONNELL

25 Ago. 2005

: Pero, Colleen, ellos se oponen a la guerra en Irak, ¿no es así?

ROWLEY

25 Ago. 2005

: Sí, es cierto. Pero eso no los convierte en extremistas. Creo que son realmente críticos, en muchas formas, del pensamiento hegemónico estadounidense.

Escuchábamos a la informante del FBI Colleen Rowley, respondiendo a Norah O’Donnell de MSNBC. Agradecemos a MediaMatters.org por facilitarnos el audio.

El gobierno emitió lápidas como forma de publicidad para la guerra

25 Ago. 2005

Surgió la noticia de que el Departamento de Asuntos de Veteranos ha emitido lápidas para los solados muertos en Irak y Afganistán, que algunos sostienen se trata de material promocional para la llamada guerra al terrorismo. Las familias de soldados caídos, recibieron lápidas realizadas por el gobierno, gravadas con la inscripción “Operación Libertad Duradera” u “Operación Libertad Iraquí”. El gobierno dice que el gravado es opcional, pero las familias dijeron que no tuvieron decisión en el asunto. El ex Senador Max Cleland, quien perdió ambas piernas y un brazo en Vietnam, y fue jefe de la Administración de Veteranos durante la presidencia de Carter, denominó la práctica “un poco de publicidad glorificada”.

Funcionario del Departamento de Justicia destituido por denunciar informe de discriminación racial

25 Ago. 2005

Se informó que el gobierno de Bush reemplazará al director de la Oficina de Estadística del Departamento de Justicia, luego de que denunciara que funcionarios políticos de alta jerarquía del departamento pretendían ocultar información recientemente recopilada acerca de la discriminación a conductores negros y latinos. El funcionario, Lawrence Greenfeld, fue nombrado en el cargo por el presidente Bush en 2001. El caso ha generado la ira de varios estadísticos del Departamento de Justicia, que sostienen que su independencia en el análisis de información importante del cumplimiento de la ley se ve comprometida. Según el New York Times, Greenfeld le dijo a sus empleados hace varias semanas que se le había solicitado que renunciara luego de 23 años de trabajo en el organismo. Según el Times, se le solició a Greenfeld que eliminara determinados hallazgos relacionados con la discriminación racial de publicaciones de la Editorial del Departamento de Justicia, a lo cual Greenfeld se negó. El estudio examinaba lo que sucede cuando los conductores de diversas etnias son detenidos por la policía. El estudio descubrió que los conductores latinos eran requisados o sus vehículos confiscados por la policía en un 11 por ciento de los casos, a los afroestadounidenses les sucede en un 10 por ciento de los casos, mientras que los blancos solamente son revisados en un 3,5 por ciento de los casos. También surgió del estudio que los negros y los hispanos también están sujetos al uso de fuerza o amenaza del uso de fuerza en mayor proporción que los blancos, y que hay mayores probabilidades de que la policía multe a los latinos en lugar de simplemente darles una advertencia. El comunicado de prensa aprobado por el gobierno al que Greenfeld se opuso decía solamente que la proporción en que los blancos, negros y latinos eran detenidos por la policía era “más o menos la misma”.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio