Hello! You are part of a community of millions who seek out Democracy Now! each month for ad-free daily news you can trust. Maybe you come for our daily headlines. Maybe you come for our in-depth stories that expose corporate and government abuses of power and lift up the voices of ordinary people working to make change in extraordinary times. We produce all of this news at a fraction of the budget of a commercial news operation. We do this without ads, government funding or corporate sponsorship. How? This model of news depends on support from viewers and listeners like you. Today, less than 1% of our visitors support Democracy Now! with a donation each year. If even 3% of our website visitors donated just $10 per month, we could cover our basic operating expenses for a year. Pretty amazing right? If you visit us daily or weekly or even just once a month, now is a great time to make a monthly contribution.

Your Donation: $

Viernes 27 de Enero de 2006

Israel, Estados Unidos y Europa piden que Hamas renuncie a violencia

Ahora los resultados son oficiales. Hamas obtuvo una victoria arrolladora en las elecciones parlamentarias palestinas. De las 132 bancas del Parlamento, Hamas obtuvo 76, 33 más que el actual partido gobernante, Fatah. Israel, Estados Unidos y varios países europeos dicen que se negarán a negociar con un gobierno dirigido por el grupo Hamas, a menos que éste renuncie a la lucha armada y a su llamado a la destrucción de Israel. En Washington, el Presidente Bush dijo: "No veo como puede ser un socio para la paz si apoya la destrucción de un país como parte de su programa electoral. Y sé que no puede ser un socio para la paz si tiene, si su partido tiene un ala armada. Las elecciones recién se llevaron a cabo. Vigilaremos de cerca la formación de gobierno. Pero seguiré recordándole a las personas lo que acabo de decir, que si su programa electoral es la destrucción de Israel, significa que no es un socio para la paz. Y a nosotros nos interesa la paz".

Hamas rechaza pedidos de abandonar la lucha armada

Hamas rechazó inmediatamente los pedidos de que abandone su ala militar. El líder de Hamas, Mahmoud Al-Zahar, dijo: "Estas condiciones son inaceptables. ¿Por qué deberíamos desarmarnos mientras los israelíes utilizan jets apaches F-16 y grandes bombas contra la población palestina, mientras los israelíes amenazan nuestra independencia, mientras los israelíes piden la reocupación de la Franja de Gaza. ¿Por qué? ¿Para complacer a Estados Unidos? Reunirnos con Estados Unidos no nos dará ningún crédito. Esto no aumentará nuestro prestigio".

Lideres de Fatah culpan a la intransigencia de Israel por su derrota

La victoria de Hamas pone fin a las más de cuatro décadas de dominación política de Fatah, el partido fundado por el difunto líder palestino Yasser Arafat. La popularidad de Fatah ha menguado en los años posteriores a los acuerdos de paz de Oslo, período en el que los asentamientos israelíes dentro de los Territorios Ocupados se duplicaron.

Fatah descartó la posibilidad de formar un gobierno de coalición con Hamas. Mientras tanto, altos funcionarios de Fatah culparon a Israel de su derrota. Jibril Rajoub, ex director de Servicio de Seguridad Preventiva de Cisjordania y el candidato que perdió en la ciudad de Hebron, dijo: "Israel hizo todo para perjudicar a la Autoridad Palestina y saboteó las oportunidades de negociar y llegar a un acuerdo. Hamas ha cosechado el fruto de esa política".

Senadores Kerry y Edward buscarán obstruir confirmación de Alito

En Capitol Hill, los Senadores Demócratas John Kerry y Edward Kennedy anunciaron que intentarán obstruir mediante recursos legales la confirmación del candidato a ocupar un cargo en la Corte Suprema Samuel Alito. En respuesta, los Republicanos dijeron que impondrán una votación a principios de la semana que viene. Kerry dijo: "Es nuestro derecho y nuestra responsabilidad oponernos vigorosamente (a Alito) y pelear en contra de este vuelco radical de la Corte Suprema".

Departamento de Justicia abogó en contra de eludir la FISA en 2002

En otras noticias, declaraciones del Departamento de Justicia parecen contradecir varios de los argumentos clave del gobierno de Bush en defensa de su programa para espiar a ciudadanos estadounidenses, sin órdenes aprobadas por el Poder Judicial. En julio de 2002, el Departamento de Justicia dijo a un Comité del Senado que la Ley de Vigilancia de Inteligencia Extranjera (FISA, por sus siglas en inglés), estaba funcionando bien. Dijo que los intentos de eludir esta ley necesitarían "revisiones significativas". El Departamento de Justicia hizo esta declaración para abogar contra una propuesta que habría facilitado la obtención de las órdenes, algo que el gobierno de Bush afirma que actualmente es necesario. La aparente contradicción fue señalada en primer lugar por Glenn Greenwald, en su sitio de Internet "Unclaimed Territory".

Liberan a cinco mujeres y a otros 400 detenidos en Irak

En Irak, las Fuerzas Armadas estadounidenses cumplieron el jueves la promesa de liberar a más de 400 personas detenidas, entre las que se encontraban cinco mujeres iraquíes. La liberación de estas mujeres aumentó las esperanzas de que sea liberada Jill Carroll, periodista secuestrada del Christian Science Monitor

El General Casey admite que las fuerzas estadounidenses están "extendidas"

Mientras tanto, el General George Casey, principal comandante en Irak y Afganistán del ejército estadounidense, admitió que las Fuerzas Armadas estadounidenses están excesivamente extendidas en Irak y Afganistán. El General Casey dijo: "Las fuerzas están extendidas. No creo que haya ninguna duda al respecto". La semana pasada, dos nuevos informes, uno realizado por el Pentágono y otro por ex funcionarios del gobierno de Clinton, dijeron que la presencia militar estadounidense en Irak y Afganistán se vuelva cada vez más insostenible.

Presencia de soldados británicos en Afganistán se cuadruplicará

En Afganistán, las Fuerzas Armadas británicas anunciaron que su presencia este año aumentará a 5.700 soldados. Esta cifra indica que el número actual de soldados, que es 1.100, aumentará más de cuatro veces.

Juez de Corea del Sur ordena a empresas estadounidenses que paguen indemnizaciones por Agente Naranja a veteranos

En Corea del Sur, se le ordenó a dos fabricantes del arma química Agente Naranja que paguen indemnizaciones a miles de veteranos de guerra sudcoreanos que pelearon junto con Estados Unidos en la Guerra de Vietnam. Se ordenó a las firmas Dow Chemical y Monsanto, que abastecieron a Estados Unidos durante la guerra, que pagaran 61 millones de dólares por daños. Este caso marcó el primer fallo a favor de las Víctimas de Agente Naranja en Corea del Sur. El año pasado, un juez federal estadounidense desechó una demanda similar presentada por un grupo de ciudadanos vietnamitas en contra de estas dos empresas. Las Fuerzas Armadas estadounidenses rociaron a más de 3.000 aldeas vietnamitas con Agente Naranja durante la guerra, afectando a un número de personas entre dos y cinco millones.

Venezuela acusa a funcionarios militares ser espías de Estados Unidos

En Venezuela, el gobierno anunció que está investigando a integrantes de las Fuerzas Armadas por revelar secretos de Estado a Estados Unidos. Venezuela dice que funcionarios de las Fuerzas Armadas brindaron información al Pentágono, y la embajada de Estados Unidos estaría vinculada con el caso. Los medios de comunicación estatales dijeron que 25 personas eran investigadas y que una persona ya estaba bajo custodia policial. El embajador de Estados Unidos, William Brownfield, se negó a hablar sobre el asunto, alegando que el gobierno de Venezuela no le había notificado sobre las acusaciones.

Activista por los derechos animales liberado bajo fianza de 1,6 millones de dólares

En otras noticias, el activista por los derechos animales Daniel McGowan fue liberado bajo fianza. McGowan podría ser condenado a cadena perpetua por cargos de haber ayudado en 2001 a incendiar un aserradero y una granja forestal experimental en Oregon. Nadie resultó herido a causa de los incendios. Los cargos son los más graves que se hayan presentado contra activistas por el ambiente en relación con su presunta participación en una acción directa. La familia de McGowan pagó una fianza de 1,6 millones de dólares para asegurar su liberación. McGowan debe cumplir con severas restricciones mientras está libre bajo fianza en Nueva York, donde estudia acupuntura y trabaja en un refugio para mujeres golpeadas.

Enfermo de cáncer y defensor de la marihuana medicinal deportado de Canadá

El activista estadounidense a favor del uso medicinal de la marihuana Steve Kubby, que está enfermo de cáncer, fue deportado a Estados Unidos desde Canadá. Kubby, que padece cáncer adrenal, se mudó junto con su familia a Sun Peaks, en Columbia Británica, para plantar marihuana que según dice utiliza para lidiar con su enfermedad.

Programas recientes Ver más

Programa completo

Reportajes

Titulares


Creative Commons License The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.