14 de Julio de 2008

Intérprete judicial rompe el código de confidencialidad para defender a trabajadores arrestados en la mayor redada anti-inmigración en la historia estadounidense

Postvilleweb

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

El 12 de mayo, el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) arrestó a casi 400 trabajadores en una planta de procesamiento de carne situada en Postville, Iowa en lo que fue la mayor redada de inmigración en la historia de Estados Unidos. Muchos de ellos fueron enviados a prisión. Hablamos con Erik Camayd-Freixas, profesor e intérprete judicial de español, que fue enviado a Iowa para el juicio. Camayd-Freixas rompió el código de confidencialidad entre intérpretes legales para describir la delicada situación de los trabajadores durante lo que él llama “el más triste desfile que jamás he presenciado”. Erik afirma que la mayoría de los trabajadores eran campesinos de Guatemala y no entendían completamente las cargos criminales que se presentaron en su contra. También cuenta que los abogados asignados por el tribunal tuvieron muy poco tiempo para reunirse con los trabajadores, muchos de los cuales acabaron renunciando a sus derechos.

Programas recientes Ver más

Programa completo

Reportajes

    2014-0730_siegman1
    “Una matanza de inocentes”: Henry Siegman, una voz judía a favor de la paz, habla de Gaza
    Hoy presentamos un programa especial con el rabino Henry Siegman, ex director ejecutivo del Congreso Judío Estadounidense, ampliamente reconocido como una de las tres grandes organizaciones judías de EE.UU., junto con el Comité Judío Estadounidense y la Liga Anti Difamatoria. Nació en Frankfurt, Alemania, en 1930. Tres años más tarde, los nazis llegaron al poder. Tras huir de las tropas nazis en Bélgica, la familia de Siegman finalmente se trasladó a Estados Unidos. Su padre fue uno de los líderes del movimiento sionista europeo que...

Titulares

    Hoy no hay titulares.