Raj Patel, habla sobre el colapso de las conversaciones de la OMC

Original en Español22 de agosto de 2008
Relacionado

    Las conversaciones para expandir a la Organización Mundial de Comercio han colapsado, luego de semanas de negociaciones. Dichas conversaciones se han roto en parte, porque la India y otras naciones en desarrollo demandan el derecho a proteger sus sectores de agricultura contra las altas subvenciones a las importaciones. Los EE.UU. se negaron ha aceptar dichas protecciones he insistieron en dar mayor acceso a las corporaciones estadounidenses hacia los mercados en India, China y otras naciones.

    Invitado:

    Raj Patel, autor del libro “Repletos y hambrientos: La batalla escondida por el Sistema de Alimentación Mundial”. El es visitante del Centro de Estudios Africanos en la Universidad de Berkeley, California.

    ANJALI KAMAT: Las conversaciones para expandir Organización Mundial de Comercio, OMC han colapsado, luego de semanas de negociaciones. Los Estados Unidos y otras naciones industrializadas, han estado tratando de expandir a la OMC desde el 2001, luego de un encuentro comercial en Doha. El jefe de la OMC, Pascal Lamy anunció el fracaso de las conversaciones.

    PASCAL LAMY: Creo que no existe motivo para andarse entre las ramas. Esta reunión ha colapsado.

    ANJALI KAMAT: Las conversaciones se han roto en parte, porque la India y otras naciones en desarrollo demandan el derecho a proteger sus sectores de agricultura, contra las altas subvenciones a las importaciones. Estados Unidos se negó ha aceptar dichas protecciones, he insistieron en dar mayor acceso a las corporaciones estadounidenses hacia los mercados en India, China y otras naciones.
    Raj Patel es un escritor y activista quien ha presenciado de primera mano, ambos lados sobre el debate de la globalización de las corporaciones. El ha trabajado para la OMC, el Banco Mundial y las Naciones Unidas y también ha protestado contra estos organismos en cuatro continentes. Actualmente es un visitante escolar en el Centro sobre Estudios Africanos en la Universidad de Berkeley en California. El es también el autor del libro “Repletos y hambrientos: La batalla escondida del Sistema de Alimentación Mundial”, que salió el pasado Abril. Raj Patel nos acompaña hoy en la línea desde San Francisco.
    Raj, ¡bienvenido a Democracy Now!

    RAJ PATEL: Buenos días, Anjali.

    ANJALI KAMAT: Buenos días. Raj Patel, díganos, ¿por qué colapsaron las conversaciones de la OMC?. ¿Eso tiene alguna importancia?.

    RAJ PATEL: Las conversaciones colapsaron porque India y China, pero mayormente India, demandaron ciertos tipos de protecciones para sus agricultores, si se trataba de liberar el comercio de la agricultura, y los Estados Unidos, Europa y Australia y un grupo de otros países, no estaban preparados para conceder ninguno de aquellos tipos de demandas. Europa y los Estados Unidos sintieron que ellos ya habían hecho suficientes concesiones a la India, permitiendo mayor número se visas para que personal técnicamente capacitado vinieran a trabajar a EE.UU. y a Europa y ellos sintieron que dichas concesiones mostraron disposición de su parte en ciertas áreas de las negociaciones.

    Pero India está en la actualidad está en año electoral. Tradicionalmente cuando la India está en tiempos de elecciones, los políticos hindúes deben actuar un poco mas democráticos. Entonces, mientras normalmente ellos están listos para vender a su población rural, venderla río abajo y acordar políticas que comprometen la seguridad alimentaria de su gente en las áreas rurales, durante año electoral, todo eso se revierte. Y el gobierno de la India ha hecho compromisos para combatir el endeudamiento de los agricultores, por ejemplo este año, ellos no podían hacer grandes concesiones sobre la agricultura en la Organización Mundial de Comercio, particularmente porque están al borde de ciclo electoral.

    Entonces, la India estuvo envalentonada y decidida a tomar una posición agresiva en la negociaciones sobre agricultura. Los Estados Unidos y un grupo de otros países se sintieron agredidos, basados en los montos de las negociaciones que ellos ya habían dado. Hubo disensión en las filas de Europa. En esencia esto tuvo la receta y los ingredientes para una catástrofe. Y de hecho, eso es lo que resultó ser.
    Ahora, usted también preguntó ¿esto tiene alguna importancia?. Bueno, hay que tener en mente que es la tercera vez en tres años que esto ha pasado. Y la substancia de los desacuerdos no fue realmente contemplada: “¿Debería haber una Organización Mundial de Comercio o no?”. Los partidos alrededor de la mesa parecieran estar todos muy comprometidos con el multilaterismo hacia este tipo de política económica neoliberal. No hubo nadie alrededor de la mesa que dijera: “¿Saben qué?. Verdaderamente estamos dirigiendo el desarrollo de nuestras economías a una vía totalmente diferente”. Nadie dijo eso. Y eso sugiere para mi, tristemente, que lo que sucederá después de las elecciones en la India o luego de las elecciones en los Estados Unidos, es que las partes volverán a reunirse nuevamente alrededor de la mesa y continuarán pujando hacia adelante, sus agendas económicas.

    Y por supuesto, la tragedia está en que mientras estamos estancados con las inequidades de la Organización Mundial de Comercio, a través cláusula que han estado en los libros desde 1995. Dichas cláusulas previenen a los países en desarrollo en darle apoyo a sus agricultores, previenen a los países en desarrollo a la inversión en sus industrias y permiten a las corporaciones, sean de países desarrollados o en desarrollo, a que las grandes corporaciones tengan acceso a otros mercados, mientras penalizan a los pobres ciudadanos bien sea en la agricultura, en los países en vías de desarrollo o en la manufactura, en los países desarrollados.

    SHARIF ABDEL KOUDDOUS: Raj Patel, ¿podría explicar exactamente cuáles son los mecanismos especiales de salvaguarda, que fueron el motivo de los desacuerdos entra la India y los Estados Unidos?

    RAJ PATEL: Ok. Entonces, cuando tienes la liberalización de cualquier producto básico, el precio de ese producto básico hacia el consumidor domestico bajará y de pronto, estás en peligro de sufrir lo que se conoce como aumento repentino de las importaciones. Solo para dar un ejemplo de cómo luce un aumento repentino de las importaciones. En Ghana antes de la reciente liberación del comercio, el nivel de la producción de arroz doméstico era de alrededor el 60 por ciento. Luego de la liberización, el monto del arroz producido domésticamente era solo de un 20%. En otras palabras, una gran parte, la mayoría de los productores nacionales de arroz en Ghana, fueron anulados por un aumento de arroz procedente, en este caso particular, de subsidiados por los Estados Unidos.

    Entonces, lo que la India quería hacer era proteger a sus agricultores de ese tipo de aumento repentino y el mecanismo de seguridad especial, era la manera en la cual el aumento repentino sería contado. Se trata esencialmente de un umbral más allá, de que la India tiene el derecho de imponer aranceles de importación. Y la India se alejó de la mesa, porque ese umbral es tan elevado que carece de sentido.

    ANJALI KAMAT: Raj Patel, yo quería preguntarle a usted acerca de las ayudas a los países en vías de desarrollo en las conversaciones de la OMC. Brevemente antes de que las conversaciones colapsaran, el ministro de comercio de la India Kamal Nath declaró que su meta era proteger a los agricultores hindúes.

    RAJ PATEL: Bueno, como dije antes, en un año electoral sería tonto de su parte no haber dicho eso. Pero si se observa la manera en que el Gobierno hindú ha sido sistemático reduciendo la cantidad de gastos que se han dado al desarrollo rural durante los últimos veinte años, al punto que ha llegado a preguntarse sobre la profundidad del gobierno hindú respecto a sus personas más pobres, a las personas que viven y trabajan en las zonas rurales y en particular, a las mujeres de la India rural. Pero así es, entonces creo que esto es solo un poco de farsa.
    Pero es también importante recordar que los países en desarrollo no son de la misma línea de pensamiento. India estaba muy deseoso de proteger a sus agricultores en este particular durante las conversaciones, pero Brasil, por
    ejemplo, fue muy vivo y muy agresivo sobre la promoción respecto a la liberalización de la agricultura. Esto se debe a que el gobierno brasileño representa los intereses de los grandes exportadores agrícolas y no a los pequeños agricultores familiares, aun cuando hay una vasto conglomerado agrícola que se parece mucho al americano. La posición de Brasil fue que querían mucho la liberalización. India por otro lado, quería muy poco en el área de la agricultura. Entonces, quiero de decir, hay un cierto grado de desunión dentro de los países en vías de desarrollo, dependiendo de cuáles son sus puntos fuertes como exportadores.

    Anjali KAMAT: Raj Patel, ¿Y el impacto, de unirse China a la OMC en 2001? Cuando China se unió, hubo cierto grado de emoción acerca de, usted sabe, un mayor número de países del hemisferio Sur uniéndose a la OMC.

    RAJ PATEL: Sí. Quiero decir que yo tenía amigos, comprometidos tercer mundistas quienes recordaban al Movimiento de Países No Alineados y esperaban que China aportase cierto grado de socialismo con características chinas, en la Organización Mundial del Comercio. Tristemente lo que trajo China, fue capitalismo con características chinas. Así que mientras había mucha esperanza de que China aportara cierto tipo de solidaridad por los pueblos oprimidos del tercer mundo, por desgracia esta solo fue una fantasía política que hace mucho tiempo expiró. En su lugar, lo que China ha llevado es una dura posición negociadora, igual a la de todos los países en desarrollo, preparados para los intereses de sus ciudadanos más poderosos, en lugar de los menos favorecidos.

    SHARIF ABDEL KOUDDOUS: Raj Patel, ¿cuáles son las perspectivas de un cambio en la política comercial de EE.UU. con una nueva administración? Quiero decir, este es un año electoral. Usted ha tenido a Barack Obama quien ha sido muy crítico sobre el libre comercio y el TLCAN durante el camino de su campaña y luego en cierta medida, parece dar marcha atrás,. ¿Cuál es su percepción en esto?
    Raj Patel: Bueno creo que lo mismo que se aplica a la India, de cierta forma se aplica a los Estados Unidos en este momento. Este es un año de elecciones; estás absolutamente en lo cierto Sharif. Y las consecuencias de eso es que va a haber cierta cantidad de posturas, tipo lágrimas de cocodrilo, que se escucharán de gente rica acerca de la difícil situación de los pobres. Particularmente en los Estados Unidos surge la lógica de que el comercio pueda costar los puestos de trabajo para los obreros. El comercio incluso, mantiene en peligro la capacidad de los obreros a sindicalizarse. Esta es sin duda una de las historias que están circulando en la retórica política.
    Pero dudo, quiero decir, me pregunto sobre la profundidad del compromiso de Barack Obama, para hacer frente a los problemas profundos que están asociados con el actual régimen de comercio internacional. No lo he escuchado decir que va a enviar al traste a la Organización Mundial del Comercio y que tratará de negociar otra cosa. Y lejos de eso, él no ha ido nunca a ni de cerca a ningún lugar a decir algo al respecto. Todo lo que dice es que le gustaría que el TLCAN renegociara hacia mejores propuestas frente al medio ambiente y más fuertes provisiones laborales. Esta por supuesto fue la promesa que hizo Clinton para poder obtener a través del TLCAN el primer lugar, y los mecanismos ambientales y laborales han sido peores que el papel higiénico. Así que lamentablemente mis expectativas respecto a la próxima administración, son muy bajas,

    ANJALI KAMAT: Raj Patel, usted ha pasado algo de tiempo como parte de la Organización Mundial del Comercio. ¿Podría hablar de esa experiencia?

    Raj Patel: Sí. Bueno, yo estaba curioso por ver cómo funcionaba, me ofrecí como voluntario y luego fui aceptado como pasante en el departamento de investigación económica. Mi tarea era averiguar el vínculo entre el comercio y el medio ambiente. ¿A mayor comercio mayor perjuicios para el medio ambiente, o no? Yo hice la investigación como mejor pude, examine una gran cantidad de literatura económica, la vanguardia de la literatura económica en el momento. Se demostró que efectivamente sí, el aumento del comercio daña el medio ambiente y no sólo porque hay mayor número de cosas que se producen y que está siendo enviadas hacia atrás y hacia adelante; sino porque la forma en que funciona el comercio internacional es que es enviada como gran parte de la producción y puede llegar a zonas con bajos estándares ambientales. Por tanto la cantidad de contaminación producida por unidad, de lo que sea, es mayor en el el lugar donde va a parar. La conclusión fue bastante directa pues efectivamente, el comercio aumenta los daños al medio ambiente.
    Mis superiores en la Organización mundial del Comercio tomaron el borrador de mi reporte y lo reescribieron, para que tuviera la conclusión opuesta. Por lo tanto, soy muy escéptico ahora cuando la OMC tiene por objeto ofrecer
    conclusiones imparciales acerca de, usted sabe, los llamados beneficios de sus operaciones a la economía internacional. Yo creo que he visto de primera mano, cómo la perspectiva de la gente depende de un punto de vista muy politizado, en la forma de presentar los hechos que giran en torno a la economía mundial.

    SHARIF ABDEL KOUDDOUS: Raj Patel, respecto a su libro, “Repletos y hambrientos: La batalla escondida por el Sistema de Alimentación Mundial”, me gustaría volver a la crisis mundial de alimentos y su relación con las políticas de libre comercio. ¿Qué países han sido más afectados por la crisis mundial de alimentos?

    Raj Patel: Bueno, los mas sencillo para comprender cuáles han sido los países más afectados, es observar tanto sus niveles de salario, así como su nivel de dependencia de las importaciones, para satisfacer sus necesidades. Uno de los ejemplos más inquietante es Haití, que es el país más pobre del Hemisferio Occidental y que ha sido forzado por los sucesivos gobiernos de EE.UU., a abrazar los ideales de comercio internacional. Incluso antes de que la Organización Mundial del Comercio se fundara, Haití estaba obligado a adoptar sus políticas.

    Haití en la actualidad está a favor de un número de países en el Hemisferio Occidental, del África subsahariana, de Asia; que se han visto obligados a liberalizar sus economías y ahora son rehenes de las subidas de los precios internacionales. En Haití las consecuencias fueron, que al gobierno no se le permitió el apoyo a sus productores de arroz. No les fue permitido invertir en la agricultura. Así que en la década de 1980 Haití producía la mayoría de su propio arroz, y ahora en Haití, casi todo el arroz proviene de los Estados Unidos. Esa es una especie de singular consecuencia de la intersección entre el libre comercio, o denominado “libre comercio” y la política de desarrollo, en los países en vías de desarrollo.

    ANJALI KAMAT: Para finalizar, Raj Patel, ¿tiene alguna esperanza respecto a los esfuerzos de reforma dentro de la OMC? Y además, usted sabe, usted ha hablado de las desigualdades en la política de comercio mundial y la estructura de la OMC. ¿Ve usted algún tipo de esperanza para el futuro, ya sea con la OMC o sin ella?

    Raj Patel: No veo mucha esperanza dentro de la OMC. Quiero decir, hay que tener en cuenta que la OMC es básicamente un club de estados poderosos, para que otros estados hagan lo que se les dice. De hecho este fue uno de los comentarios que realizó la representante de comercio de los EE.UU. Susan Schwab, cuando dijo que India y China estaban incurriendo en omisiones y no encajaban en el espíritu de las conversaciones. Históricamente el “espíritu de las conversaciones”, ha sido para la India y para China, así como para todos los demás países en desarrollo, callarse y hacer lo que los Estados Unidos y Europa dicen que hagan. Ahora lo que ha cambiado es sólo que China, la India y algunos otros países en desarrollo, están aquí para quedarse y Europa y los Estados Unidos tienen que aprender a cambiar sus posiciones de negociación, a fin de poder obtener los acuerdos que ellos quieren. Pero no hay un impulso dentro de la OMC, para poder hacer modificaciones de fondo substanciales.

    Pero lo que veo como esperanza es el tipo de alternativas que están siendo propuestos por los grupos internacionales, como Vía Campesina, uno de los movimientos sociales más grande del mundo, que según algunas estimaciones integran unas 150 millones de personas. en el mismo. Ellos tienen una visión de cambio y de potenciación de la política agrícola y en particular de potenciación de la mujer, conocida como “soberanía alimentaria”. Y esto es algo que Vía Campesina y los miembros del movimiento, luchan donde quiera que estén. En los Estados Unidos, es National Family Farm Coalition (Coalición Nacional de Familias Agricultoras). En la India hay una media docena de movimientos. En Brasil es rural, el movimiento brasileño de trabajadores rurales sin tierra. Todos estos movimientos formados por grandes masas, están basados en movimientos democráticos y están presionando a sus gobiernos a adoptar políticas, para que inviertan en la agricultura rural, que no se inclinan hacia las grandes corporaciones sino hacia la sostenibilidad. Y mientras la actual crisis alimentaria empeora, creo que hay un empeño alternativo que se hace fuerte y mas fuerte que el movimiento de justicia global está ofreciendo y eso estimo, es muy esperanzador.

    SHARIF ABDEL KOUDDOUS: Raj Patel, quiero darle las gracias por haber estado con nosotros. Raj Patel es escritor y activista. Su libro es: “Repletos y hambrientos: La batalla escondida por el Sistema de Alimentación Mundial”.

    The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

    Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

    Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
    Por favor, haga su contribución hoy.
    Realice una donación
    Inicio