Hello! You are part of a community of millions who seek out Democracy Now! each month for ad-free daily news you can trust. Maybe you come for our daily headlines. Maybe you come for our in-depth stories that expose corporate and government abuses of power and lift up the voices of ordinary people working to make change in extraordinary times. We produce all of this news at a fraction of the budget of a commercial news operation. We do this without ads, government funding or corporate sponsorship. How? This model of news depends on support from viewers and listeners like you. Today, less than 1% of our visitors support Democracy Now! with a donation each year. If even 3% of our website visitors donated just $10 per month, we could cover our basic operating expenses for a year. Pretty amazing right? If you visit us daily or weekly or even just once a month, now is a great time to make a monthly contribution.

Your Donation: $

Jueves 6 de Agosto de 2009

Revisión de inmigración comprende fin de encarcelamiento de familias en Hutto

El gobierno de Obama se prepara para anunciar una revisión de los encarcelamientos relacionados con problemas de inmigración. Los cambios incluyen la finalización del encarcelamiento de familias en el Centro Residencial T. Don Hutto, ubicado en Texas, así como un congelamiento de los planes para implementar tres cárceles más de detención de familias. Se nombrarán monitores federales para las 23 cárceles de inmigración más grandes del país, incluidas las que son gestionadas por empresas privadas. Vanita Gupta, abogada de la Unión por las Libertades Civiles de Estados Unidos, recibió con agrado las noticias de la cárcel de Hutto, medida que según ella debería haberse adoptado mucho antes. Pero declaró: "Sin normas aplicables en forma independiente, una reducción de camas o el debido proceso básico antes de recluir a las personas, es difícil ver en qué se diferencia la revisión propuesta por el gobierno [...] de una reorganización o cambio de nombre para lo que ya existía".

Gobierno da seguridad a empresas farmacéuticas de que se opondrá a negociaciones de precios

La Casa Blanca dio seguridad a la industria farmacéutica de que se opondrá a una propuesta de la Cámara de Representantes que permitiría al gobierno negociar los precios de los fármacos y extraer ahorros adicionales de las compañías de ese sector. La medida se adoptó luego de que lobbistas de la industria farmacéutica exigieran que la Casa Blanca manifestara públicamente su compromiso con un acuerdo secreto para reducir los costos de los fármacos en el marco de la reforma de la salud. La industria farmacéutica accedió a generar ahorros por 80 mil millones de dólares. El anuncio de la Casa Blanca representa el primer reconocimiento de las garantías que dicho sector de la industria recibió a cambio. En respuesta, el copresidente del Caucus Progresista, el demócrata por Arizona Raul Grijalva, afirmó que el acuerdo plantea la interrogante de si "los grupos industriales [serán] los participantes en la negociación que obtengan la primera porción grande de la torta y si nosotros nos pelearemos solo por las migas".

Estados Unidos suaviza respaldo a Zelaya al tiempo que aumentan protestas antigolpistas

Parecería que la administración Obama estuviera reduciendo su oposición al régimen golpista hondureño, justo cuando la resistencia interna aumenta en las calles de ese país. El miércoles, la policía antidisturbios utilizó gases lacrimógenos y cañones de agua para reprimir a una multitud de centenares de partidarios del derrocado Presidente Manuel Zelaya en la capital, Tegucigalpa. Al menos cuatro personas fueron arrestadas. Mientras tanto, unas 15.000 enfermeros y otros trabajadores de la salud entraron en huelga en apoyo al retorno de Zelaya. Se unieron a los maestros de las escuelas públicas del país, que llevan ya semanas de huelga. Se prevé que los partidarios de Zelaya comiencen a llegar a la capital procedentes de todo el país para participar en una gran concentración planeada para el lunes. Desde México, Zelaya exhortó a Estados Unidos a usar su influencia comercial sobre Honduras como forma de presionar al régimen de facto.

El Presidente Manuel Zelaya dijo: "Honduras depende de Estados Unidos en el 70% de su economía, de sus actividades económicas, comerciales, tratados migratorios y tratados militares. Con una sola mano, en un suspiro o en cinco minutos, Estados Unidos puede revertir ese golpe. Yo le he estado dando el espacio necesario al Presidente Obama porque creo en sus declaraciones y en sus manifestaciones, igual que en su embajador, igual que en la secretaria Clinton, pero lógicamente las medidas que se han tomado son tibias, no resuelven el problema".

El reclamo de Zelaya se produjo al tiempo que el gobierno de Obama comenzó a dar signos de retirar su respaldo declarado al retorno del Presidente derrocado. En una carta al senador republicano Richard Lugar, el Departamento de Estado afirmó que la política estadounidense en Honduras "no se basa en respaldar a ningún político o individuo en particular. Por el contrario, se basa en la búsqueda de la solución que mejor contemple al pueblo de Honduras y sus aspiraciones democráticas". La carta también critica a Zelaya por emprender acciones "provocadoras" que llevaron a su derrocamiento. Asimismo sostiene que Estados Unidos tiene que determinar todavía si la destitución de Zelaya configura un golpe militar.

Chávez: Bases estadounidenses en Colombia podrían desatar una “guerra”

Un plan para expandir la presencia militar estadounidenses en Colombia está siendo cada vez más criticado en Latinoamérica. Colombia acordó otorgarle a las fuerzas estadounidenses el usufructo de tres bases militares para llevar a cabo operaciones antinarcóticos al tiempo que permitirá la presencia de cientos de soldados y contratistas militares privados dentro de su territorio. En una visita a Colombia, el Jefe del Comando Sur de Estados Unidos, el general Douglas Fraser, intentó restarle importancia a los temores por la presencia militar estadounidense.

El general Douglas Fraser dijo: “Es importante que se entienda que Colombia es el que decide qué tipo de competencias residen en Colombia. Nosotros coordinaremos con Colombia, pero, debido a que se trata de bases colombianas, es Colombia el que determinará la actividad y la competencia que nosotros tendremos. Pero todas nuestras actividades se centrarán en lo que mencioné; se centrarán en el tráfico ilícito, en el contraterrorismo, en construir relaciones para solucionar los problemas de seguridad regional que afrontamos”.

El Presidente colombiano Álvaro Uribe está recorriendo varios países de Latinoamérica intentando obtener apoyo para el plan. El miércoles el Presidente venezolano Hugo Chávez siguió criticando dicho plan, alegando que las bases podrían desatar una guerra sudamericana.

El Presidente venezolano Hugo Chávez dijo: “Está preocupado por estas bases, porque este puede ser el primer paso hacia una guerra en Sudamérica, comadre. Se trata de los yanquis, la nación más agresora en la historia de la humanidad”.

El Presidente boliviano Evo Morales también criticó el acuerdo de Colombia y dijo que buscaría una demostración regional de oposición.

El Presidente Morales dijo: “Ayer le expresé al Presidente Uribe que ello va a llevar un proyecto de resolución a UNASUR para que se decida de manera conjunta a base de consenso a que no se acepte ninguna base militar de Estados Unidos en ningún territorio de Sudamérica, que mejor, de Latinoamérica, todo por la [unidad] de Latinoamérica. Porque yo he sido víctima de los oficiales o militares o uniformados armados norteamericanos en el Chapare”.

Aún después de revisión de estrategia en Afganistán se podría solicitar más soldados

El Pentágono anunció que el Jefe de las fuerzas de Estados Unidos y la OTAN en Afganistán no solicitará más soldados en su tan esperada revisión de estrategia. No obstante, las Fuerzas Armadas dicen que el general Stanley McChrystal de todos modos podría pedir un aumento del número de soldados por otros medios. McChrystal recientemente fue presionado por los legisladores a favor de la guerra para que duplique el número de fuerzas de seguridad afganas.

Opositor a la guerra en Afganistán fue condenado a un mes de prisión

Un soldado estadounidense que se negó a ser desplegado en Afganistán tras haber servido en Irak fue degradado y condenado a un mes de prisión. Tras servir trece meses en Irak, el Especialista del Ejército estadounidense Victor Agosto fue víctima del programa de suspensión de descansos que extendió los períodos de servicio activo de más de 140.000 soldados más allá del plazo establecido en sus contratos. Agosto fue condenado el miércoles en la base militar de Fort Hood, en Texas. Tras la audiencia, arrancó un parche de su uniforme que indicaba su rango de especialista antes de ser llevado a prisión. Puede ingresar a nuestro sitio web DemocracyNow.org para acceder a nuestra entrevista en inglés con Agosto durante el programa de ayer, realizada tan sólo horas antes de que fuera condenado.

Periodistas liberadas por Corea del Norte regresan a Estados Unidos

Las dos periodistas estadounidenses liberadas por Corea del Norte regresaron a Estados Unidos. El miércoles, Euna Lee y Laura Ling, de Current TV, llegaron a California. Estaban acompañadas por el ex Presidente Bill Clinton, quien había viajado a Corea del Norte para obtener su liberación. Ling habló sobre los más de cuatro meses que pasó en Corea del Norte.

Laura Ling dijo: “Nos llevaron a un lugar, y cuando entramos vimos al Presidente Bill Clinton parado frente a nosotras. Estábamos muy sorprendidas, pero inmediatamente supimos en nuestros corazones que la pesadilla de nuestras vidas finalmente estaba terminando”.

La misión de Clinton en Corea del Norte fue financiada por particulares, la mayor parte de los costos fueron financiados por el productor de Hollywood Stephen Bing y el Director Ejecutivo de Dow Chemical, Andrew Liveris.

Se conmemora el 64 aniversario de la bomba de Hiroshima

Y hoy se conmemora el 64 aniversario del bombardeo atómico estadounidense en Hiroshima. Aproximadamente 140.000 personas murieron instantáneamente o fallecieron a pocos meses del bombardeo. Tres días después, otro avión estadounidense arrojó una bomba de plutonio en la ciudad de Nagasaki, lo que provocó la muerte de 80.000 personas.

Programas recientes Ver más

Programa completo

Creative Commons License The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.