Hello! You are part of a community of millions who seek out Democracy Now! each month for ad-free daily news you can trust. Maybe you come for our daily headlines. Maybe you come for our in-depth stories that expose corporate and government abuses of power and lift up the voices of ordinary people working to make change in extraordinary times. We produce all of this news at a fraction of the budget of a commercial news operation. We do this without ads, government funding or corporate sponsorship. How? This model of news depends on support from viewers and listeners like you. Today, less than 1% of our visitors support Democracy Now! with a donation each year. If even 3% of our website visitors donated just $10 per month, we could cover our basic operating expenses for a year. Pretty amazing right? If you visit us daily or weekly or even just once a month, now is a great time to make a monthly contribution.

Your Donation: $

16 de Agosto de 2011

Un miembro encubierto del grupo de hacktivistas Anonymous defiende las medidas de represalia contra BART

20110816_button2

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

El lunes, funcionarios de Bay Area Rapid Transit (BART) se vieron obligados a cerrar cuatro estaciones de trenes durante la hora pico de la tarde cuando defensores de la libertad de expresión intentaron interrumpir los viajes a esa hora. La protesta fue convocada por el grupo activista de piratas cibernéticos Anonymous en represalia por la decisión de BART de interrumpir los servicios de telefonía celular e Internet móvil en cuatro estaciones la semana pasada, en un esfuerzo por obstaculizar una protesta contra el asesinato de un hombre indigente. Como parte de la campaña autodenominada "OpBart", Anonymous hackeó la página web de BART, myBart.org, y filtró los nombres, números de teléfono y las contraseñas de los pasajeros del tren. Se comunica con nosotros un miembro encubierto de Anonymous que participó en "OpBart" y que se hace llamar "X". "Les hicimos probar un poco de su propia medicina", dice X. ... "Somos activistas de la información que solo tratamos de que nuestro mundo sea más libre y un poco mejor", dice X. En la pregunta sobre la investigación que el FBI está haciendo del acto de piratería, X dice: "No quiero que me agarren ... estoy literalmente corriendo de una cafetería a otra, de una ciudad a otra, de un estado a otro para tratar de evitar esta enorme y costosísima cacería que están haciendo de Anonymous. ... ¿Qué hemos hecho, Amy? Mencione una sola cosa que hayamos hechos que dañó a un ser humano ... BART mata a gente inocente. ... ¿Cómo se atreven a hacer esto en Estados Unidos de América?"

Programas recientes Ver más

Programa completo