Hello! You are part of a community of millions who seek out Democracy Now! each month for ad-free daily news you can trust. Maybe you come for our daily headlines. Maybe you come for our in-depth stories that expose corporate and government abuses of power and lift up the voices of ordinary people working to make change in extraordinary times. We produce all of this news at a fraction of the budget of a commercial news operation. We do this without ads, government funding or corporate sponsorship. How? This model of news depends on support from viewers and listeners like you. Today, less than 1% of our visitors support Democracy Now! with a donation each year. If even 3% of our website visitors donated just $10 per month, we could cover our basic operating expenses for a year. Pretty amazing right? If you visit us daily or weekly or even just once a month, now is a great time to make a monthly contribution.

Your Donation: $

20 de Septiembre de 2011

Se levanta la prohibición No preguntar, no decir a personas homosexuales en las fuerzas armadas estadounidenses

Splash_image20110920-13834-my2ty9-0

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

La prohibición No preguntar, no decir ya no está más. La larga prohibición militar a los miembros de las fuerzas que fueran abiertamente homosexuales venció oficialmente a las 12:01 am (hora de verano del este de EE.UU). El Congreso había aprobado la derogación de la prohibición el año pasado, pero el presidente Obama aplazó su ejecución hasta que los líderes militares dieran su aprobación. El Pentágono dice que ya no hará cumplir la prohibición, es decir, las personas homosexuales podrán servir en las fuerzas abiertamente. Emitimos extractos de voces en contra de la prohibición No preguntar, no decir que hemos tenido en el programa en los últimos años, entre ellos al teniente Dan Choi, graduado de West Point y veterano de la guerra en Irak, que con el tiempo fue dado de baja según dicha prohibición. También hablamos con Aaron Belkin, autor de How We Won: Progressive Lessons from the Repeal of Don’t Ask, Don’t Tell (Cómo ganamos: lecciones progresistas de la derogación de la prohibición No preguntar, no decir). La gran diferencia —afirma Belkin en referencia al impacto que esta victoria tiene para el personal militar— es que ahora pueden pronunciar las palabras: "Yo soy homosexual".

Programas recientes Ver más

Programa completo

Reportajes

Titulares