Hello! You are part of a community of millions who seek out Democracy Now! each month for ad-free daily news you can trust. Maybe you come for our daily headlines. Maybe you come for our in-depth stories that expose corporate and government abuses of power and lift up the voices of ordinary people working to make change in extraordinary times. We produce all of this news at a fraction of the budget of a commercial news operation. We do this without ads, government funding or corporate sponsorship. How? This model of news depends on support from viewers and listeners like you. Today, less than 1% of our visitors support Democracy Now! with a donation each year. If even 3% of our website visitors donated just $10 per month, we could cover our basic operating expenses for a year. Pretty amazing right? If you visit us daily or weekly or even just once a month, now is a great time to make a monthly contribution.

Your Donation: $

18 de Enero de 2012

Debate acerca de la censura de libros en el distrito escolar de Tucson tras la suspensión del programa de estudios mexicano-estadounidenses

Splash_image20120118-28284-1ylhbri-0

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

Funcionarios del área de educación pública de Tucson, Arizona, han dado a conocer una lista de siete libros cuyo uso está prohibido en las aulas a partir de la suspensión en dicho distrito del aclamado programa de estudios mexicano-estadounidenses. El año pasado, el superintendente de educación de Arizona, John Huppenthal, dictaminó que el programa violaba una nueva ley estatal ya que, según dijo, "promueve el resentimiento hacia una raza o clase de personas". "Si sólo se enseña a los estudiantes desde un punto de vista y se les muestra una sola perspectiva, podemos ver fácilmente que no hay precisión en la historia. Directamente no es educación, no se está enseñando a los chicos a pensar críticamente. Lo que hay en cambio es un adoctrinamiento", afirma Hupenthal. Presentamos un debate entre Huppenthal y Richard Martínez, el abogado que representa a los profesores y estudiantes que están tratando de salvar el programa de estudios mexicano-estadounidenses. "Lo que ha ocurrido es que [Huppenthal] nos ha quitado, a toda nuestra comunidad, un plan de estudios que fue aprobado por el consejo escolar, que fue desarrollado por nuestro distrito escolar y que ha funcionado exitosamente durante más de 10 años", dice Martínez. "Es parte de las tácticas que se vienen implementando en Arizona, algo que se refleja en la ley [SB] 1070 y que da cuenta de una perspectiva anti-inmigrante. Es la perspectiva anti-latina que existe en este estado".

Programas recientes Ver más

Programa completo