Presidenta de Comité Nacional Demócrata desconoce “lista para matar” de Estados Unidos

Titular25 Oct. 2012

El asunto de las “listas para matar” del gobierno de Obama provocó recientemente algunas respuestas sorprendentes de altos funcionarios demócratas y personal de la campaña de Obama. Tras el segundo debate presidencial que tuvo lugar a principios de este mes, Luke Rudkowski del grupo mediático “We Are Change” (somos el cambio) le preguntó a la congresista Debbie Wasserman Schultz, presidenta del Comité Nacional Demócrata, acerca de la “lista para matar” del gobierno de Obama, en la que figuran estadounidenses y extranjeros que pueden ser asesinados sin necesidad de juicio ni acusación. Schultz desestimó la pregunta y afirmó que no había oído hablar de la lista.

Luke Rudkowski: “Si Romney es elegido Presidente va a heredar la lista secreta para matar del Presidente Barack Obama. Esto va a debatirse. ¿Cómo cree que Romney manejará esta lista, y está usted tranquila con que tenga una “lista para matar?
Debbie Wasserman-Schultz: “No tengo idea de lo que está hablando”.

Luke Rudkowski: “Obama tiene una lista secreta para matar, que ha utilizado para asesinar a diferentes personas en todo el mundo”.

Debbie Wasserman-Schultz: “Con gusto responderé a las preguntas serias que me formule”.

Luke Rudkowski: “¿Por qué considera que no es una pregunta seria?
Debbie Wasserman-Schultz: “Porque no tengo idea de lo que está hablando”.

Luke Rudkowski: Sí, claro que no tiene idea.

La existencia de la lista para matar de Estados Unidos ha sido de público conocimiento durante dos años y fue el tema de un artículo de análisis de 6.000 palabras publicado en mayo en el New York Times. En el mismo evento, al ex secretario de Prensa de la Casa Blanca y actual asesor de la campaña de Obama, Robert Gibbs, le preguntaron acerca del asesinato de Estados Unidos de Abdulrahman Awlaki, el hijo adolescente de Anwar al-Awlaki. La respuesta de Gibbs fue culpar a Awlaki padre por el asesinato de su hijo por parte de aviones estadounidenses no tripulados.

Sierra Adamson: “Ud. sostuvo que es importante que el presidente haga lo necesario con respecto a los miembros de al Qaeda y las personas que representan una amenaza. ¿Cree que el asesinato del hijo de Anwar al-Awlaki, que es ciudadano estadounidense, es justificable?”

Robert Gibbs: “No voy a hablar acerca del hijo de Anwar al-Awlaki. Sé que Anwar al-Awlaki renunció a su ciudadanía…”

Sierra Adamson: “Su hijo era ciudadano estadoundiense…”

Robert Gibbs: “Le hizo mucho daño a la gente de este país y era un comandante regional de al Qaeda que pretendía dañar y destruir a la gente que comparte su religión y a otras personas de este país. Y…”

Sierra Adamson: “Se trata de un ciudadano estadounidense que es perseguido sin el debido proceso, sin juicio, y que es menor de edad. Es un menor”.

Robert Gibbs: “Sugeriría que su padre sea más responsable si realmente le preocupa el bienestar de su hijo. No creo que convertirse en terrorista de al Qaeda sea la mejor forma de hacer sus cosas”.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio