Hello! You are part of a community of millions who seek out Democracy Now! each month for ad-free daily news you can trust. Maybe you come for our daily headlines. Maybe you come for our in-depth stories that expose corporate and government abuses of power and lift up the voices of ordinary people working to make change in extraordinary times. We produce all of this news at a fraction of the budget of a commercial news operation. We do this without ads, government funding or corporate sponsorship. How? This model of news depends on support from viewers and listeners like you. Today, less than 1% of our visitors support Democracy Now! with a donation each year. If even 3% of our website visitors donated just $10 per month, we could cover our basic operating expenses for a year. Pretty amazing right? If you visit us daily or weekly or even just once a month, now is a great time to make a monthly contribution.

Your Donation: $

Martes 22 de Enero de 2013

Obama destaca igualdad en discurso de asunción de segundo mandato

En Estados Unidos, cientos de miles de personas se apiñaron en el National Mall el lunes para asistir a la ceremonia de asunción del segundo mandato del Presidente Barack Obama. En un discurso que muchos consideraron el esbozo de una agenda más progresista a nivel nacional durante su segundo mandato, Obama prometió continuar la lucha para lograr la igualdad de derechos de mujeres, gays y lesbianas.

El Presidente Obama declaró: “Nuestro viaje no habrá terminado hasta que nuestras esposas, madres e hijas ganen un salario acorde a sus esfuerzos. Nuestro viaje no habrá terminado hasta que nuestros hermanos gays y nuestras hermanas lesbianas sean tratados en pie de igualdad conforme con la ley. Porque si realmente fuimos creados iguales, entonces el amor que nos comprometemos a darnos también debe ser igual”.

Al realizar los comentarios, Obama se convirtió en el primer Presidente de Estados Unidos en utilizar la palabra “gay” en un discurso de asunción de mando. Obama también habló a favor del derecho al voto, la reforma de inmigración y su reciente iniciativa de control de armas.

Obama prosiguió: “Nuestro viaje no habrá terminado hasta que ningún ciudadano sea obligado a esperar durante horas para ejercer el derecho al voto. Nuestro viaje no habrá terminado hasta que hayamos encontrado una mejor forma de recibir a los inmigrantes que llegan con esfuerzo esperanzados a Estados Unidos, un país que aún consideran la tierra de las oportunidades, hasta que los brillantes jóvenes estudiantes e ingenieros formen parte de nuestra fuerza de trabajo en lugar de ser expulsados de nuestro país. Nuestro viaje no habrá terminado hasta que todos los niños, desde las calles de Detroit a los Apalaches, a las tranquilas calles de Newtown, sepan que los cuidamos y queremos y que siempre estarán a salvo de cualquier daño”.

Obama planifica medidas “administrativas” para combatir cambio climático

Obama también aprovechó su discurso para sugerir un compromiso más firme que en su primer mandato para combatir el cambio climático, y dijo que la lucha contra el calentamiento global es una protección para las futuras generaciones.

Obama declaró: “Daremos respuesta a la amenaza del cambio climático, con la conciencia de que si no lo hacemos estaremos traicionando a nuestros hijos y a las futuras generaciones. Algunos quizá continúen negando el dictado contundente de la ciencia, pero nadie puede evitar el impacto devastador de los incendios, de las intensas sequías y de las fuertes tormentas”.

El New York Times informa que el gobierno de Obama combatirá el cambio climático en este mandato al evitar grandes esfuerzos de amplio alcance en el Congreso y, que en cambio, se centrará en adoptar medidas “administrativas”. Estas incluyen reducir el poder de las emisiones de las centrales de energía, aumentar la eficiencia de los electrodomésticos y disminuir la huella de carbono del gobierno federal. Si bien la Casa Blanca planea una campaña para atraer apoyo público, se advirtió a los ambientalistas que no esperen un “compromiso absoluto” mientras el Congreso está preocupado atendiendo otros temas, como el control de armas, la inmigración y el presupuesto federal.

Argelia confirma número de muertos en crisis de rehenes

Argelia confirmó que el número de muertos tras la reciente crisis de rehenes en una planta de gas en el sur del país asciende a 37 extranjeros y once empleados. Entre los muertos hay tres estadounidenses. Los atacantes eran de Argelia, del país vecino Malí, y de otros países como Egipto y Canadá. Los soldados argelinos irrumpieron en el complejo el fin de semana, luego de que los atacantes tomaran control la semana pasada para pedir que se pusiera fin al bombardeo de Francia en Malí.

Soldados franceses toman control de dos localidades en Malí

Mientras tanto en Malí, Francia continúa avanzando en su invasión terrestre en el norte, tras una semana de ataques aéreos. Los soldados franceses parecen haber tomado control de localidades clave como Diabaly y Douentza luego de que militantes rebeldes abandonaran sus posiciones.

Mueren 30 personas en atentado en Siria; rebeldes se enfrentan a kurdos en el norte

En Siria, al menos 30 personas murieron en un atentado suicida con un coche bomba perpetrado en la localidad de Salamiyeh. Según se informó, el ataque habría tenido como objetivo un edificio de combatientes simpatizantes del gobierno. Mientras tanto, al norte de Siria, activistas informan que al menos unas 50 personas perdieron la vida durante una semana de combates entre rebeldes y miembros de una minoría kurda oprimida durante largo tiempo que lucha por autonomía. La violencia tiene lugar al tiempo que Naciones Unidas lanzó un nuevo llamado para sus operaciones en Siria, al afirmar que las necesidades humanitarias se encuentran ampliamente desfinanciadas.

John Ging, de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la ONU, expresó: “Nuestra comunidad de donantes, nuestra comunidad internacional de donantes, está proporcionando el 50% de lo que se necesita aquí, lo cual en nuestra opinión resulta muy, muy triste y obviamente, el resultado de ello es que existe mucho más sufrimiento humanitario del que debería haber. Esto significa que de la gente que necesita los alimentos, no todos están recibiéndolos y así sucesivamente”.

Marcha de cientos de personas en Nueva York por control de armas

Cientos de personas marcharon por la ciudad de Nueva York el lunes en muestra de apoyo a controles de armas más estrictos tras la masacre de Newtown, Connecticut. El grupo, denominado Un Millón de Madres por el Control de Armas, pidió al Congreso que brinde su apoyo a la propuesta del Presidente Obama de imponer limitaciones más estrictas a las compras de armas de fuego y municiones. El grupo marchó desde el Puente de Brooklyn hasta el edificio del Ayuntamiento a pesar de las gélidas temperaturas.

Kate Godsil Freeman dijo: “Los niños no deberían preocuparse por las armas. Deberíamos tener un país en que no tuviéramos que depender de armas de fuego para protegernos. Simplemente deberíamos sentirnos a salvo”.

Mary Priest pidió: “Escuchen de verdad a las voces de las madres y no a los grupos de presión de la industria armamentista e intenten proteger nuestras vidas y valorar la vida por sobre la voz de una industria, que no es la voz del pueblo".

Ana María Allsei afirmó: “Nos sentimos devastados. Fue devastador. Nunca antes había participado de una marcha pero voy a hacer todo lo que esté a mi alcance para asegurarme de que las cosas cambien".

Katie Rosenfeld sostuvo: “Como madres, como estadounidenses y como neoyorquinas estamos hartas de las armas y de los niños que mueren y de la inseguridad de la gente. Queremos cambios y mejores leyes y no queremos más de estas atrocidades".

La semana pasada, el gobernador de Nueva York Andrew Cuomo promulgó un paquete de medidas de control de armas de fuego que fue presentado como uno de los más estrictos del país.

Manifestantes de Brooklyn alegan brutalidad de la policía en arresto de Jabbar Campbell

Mientras tanto en Brooklyn, un grupo de manifestantes marchó hacia el distrito policial ubicado en el vecindario de Crown Heights pidiendo justicia en el caso de Jabbar Campbell, un hombre afroestadounidense que acusa a oficiales del Departamento de Policía de Nueva York de haber cometido un crimen de odio. Campbell afirma haber organizado en su casa una fiesta para amigos homosexuales a principios de este mes durante la cual fue atacado por la policía. Grabaciones de las cámaras de seguridad de su departamento muestran a oficiales de policía que manipulan y dan vuelta la cámara que vigila la entrada. Campbell afirma que poco después le propinaron brutales golpes e insultos anti LGBT. El lunes, se dirigió a sus seguidores a la entrada del recinto policial.

Jabbar Campbell expresó: “Necesitamos denunciar y hacer que estos oficiales sepan que no pueden andar por ahí invadiendo la casa de la gente, manipulando sus bienes, golpeando gente inocente y tratándolos como animales. Yo era inocente y fui brutalmente atacado por estos oficiales del distrito 77º. Estoy aquí para denunciarlo y para luchar contra eso".

Iglesia católica de Los Ángeles encubre abuso sexual de niños por parte de sacerdotes

Documentos internos recientemente revelados confirman que la Arquidiócesis Católico Romana de Los Ángeles ocultó deliberadamente evidencia de acoso sexual de menores durante más de una década. El arzobispo actualmente retirado, cardenal Roger M. Mahony y otros clérigos de jerarquía realizaron grandes esfuerzos para trasladar fuera del estado a curas que llevaban a cabo abusos y evitar cargos judiciales, así como para impedir que éstos confesaran ante terapeutas que se habrían visto forzados a informar a la policía. La iglesia alcanzó en el año 2007 un acuerdo por 660 millones de dólares con 500 víctimas, el mayor acuerdo de toda diócesis católica romana. El acuerdo permitió que jerarcas de la iglesia evitaran comparecer ante el tribunal para atestiguar. Está previsto que un juez de Los Ángeles determine el próximo mes si dos funcionarios de la iglesia deberán declarar nuevamente durante un juicio civil por los abusos.

Programas recientes Ver más


Creative Commons License The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.