COP 19: la ONU rechaza la participación de tres activistas y admite el patrocinio de empresas de combustibles fósiles

Reportaje20 de noviembre de 2013

Durante una conferencia de prensa, la presentadora de Democracy Now!, Amy Goodman, le preguntó al Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, si él consideraría la posibilidad de prohibir las acciones lobistas de la industria de los combustibles fósiles en las reuniones sobre cambio climático de la ONU de la misma manera en que la Organización Mundial de la Salud prohibió la participación de los grupos lobistas del tabaco en sus reuniones sobre la regulación del tabaco. Ban respondió: “Necesitamos que todos los sectores de la industria y la sociedad participen en la transición hacia un futuro con baja emisión de carbono, entre ellos el sector industrial que actualmente se relaciona con las emisiones de gases de efecto invernadero”. Goodman también le preguntó a Christiana Figueres, Secretaria Ejecutiva de la ONU sobre Cambio Climático, si permitiría que tres jóvenes activistas que protestaron contra la influencia de los lobistas de las grandes empresas sean aceptados en la cumbre de este año, después de que les retiraran sus identificaciones”.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Estamos transmitiendo desde la Cumbre sobre Cambio Climático en Varsovia, Polonia. Este es el país de Copérnico, de Marie Curie, de Frédéric Chopin. De hecho, aterrizamos en el aeropuerto Fréderic Chopin. Soy Amy Goodman.

El martes en Democracy Now! dimos a conocer la historia de Clémence Hutin, una activista por la justicia climática de 23 años de edad, de París, que fue expulsada de la Cumbre, junto con otros dos jóvenes activistas, luego de expresar su solidaridad con el pueblo de Filipinas. Fueron despojados de sus acreditaciones por desplegar una pancarta cuando se acercaron a saludar a Yeb Saño, el principal negociador climático de Filipinas. La pancarta decía: “2012, Bophal, 1067 ; 2013, Haiyan, 10000 más?” Y preguntaba “¿Cuántos más tienen que morir?”, en referencia a los tifones en Filipinas. Esta acción tuvo lugar momentos después del emotivo discurso pronunciado por el principal negociador climático de Filipinas, Naderev “Yeb” Saño, aquí en la Cumbre de la ONU sobre Cambio Climático.

Ayer, después del programa, planteé el asunto durante una conferencia de prensa con el secretario general de la ONU, Ban Ki -moon, y Christiana Figueres, Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de la ONU sobre Cambio Climático.

AMY GOODMAN: Para la Sra. Figueres, usted ha vetado a 3 jóvenes miembros de una ONG por pararse y desplegar una pancarta junto al principal negociador de Filipinas, Saño, después de su discurso sobre el tifón el día de la inauguración de la Cumbre. La pancarta que desplegaron recordaba las muertes provocadas por el tifón Haiyan. Sin embargo, aquí hay carteles y estandartes con logotipos corporativos por todas partes. Los jóvenes dicen que el mensaje que se está dando es que aquí las empresas son bienvenidas y la sociedad civil no. El delegado Saño y otros le han pedido que levante el veto. ¿Lo va a considerar?

Y para el Dr. Ban: La Organización Mundial de la Salud ha establecido un veto que impide a las empresas tabacaleras hacer lobby sobre los delegados en su Convenio Marco para el Control del Tabaco (FCTC por su sigla en inglés), ya que son delegados que discuten medidas para controlar el tabaco. ¿Consideraría usted establecer una prohibición similar para impedir que las empresas de combustibles fósiles hagan lobby sobre los delegados en estas reuniones? Por favor, si puede comenzar la Sra. Figueres.

CHRISTIANA FIGUERES: Gracias. Los tres individuos en cuestión no fueron expulsados, desde luego, por el contenido de las pancartas desplegadas. La ONU apoya a todos los delegados que se levantaron en ovación para mostrar su apoyo y empatía con la tragedia en Filipinas. A estas tres personas se les ha quitado su credencial porque no obedecieron las normas para llevar a cabo una acción de protesta dentro del territorio de la ONU, que todas las organizaciones, cuando son invitadas a la ONU, firman, y saben perfectamente que todas las manifestaciones son muy bienvenidas aquí, siempre y cuando los encargados de seguridad de la ONU sepan de antemano en qué consisten. No tengo los dato actualizados, pero hasta hace dos días, habíamos tenido 17 manifestaciones, muchas de ellas en apoyo a Filipinas. Todas habían sido autorizadas, y todas se llevaron a cabo de una manera pacífica y planificada. Y aliento a que todos los observadores vengan a la ONU tanto con sus corazones como sus mentes. Gracias.

SECRETARY-GENERAL BAN KI-MOON: Respecto a su pregunta, tenemos que hacer participes a todos los sectores de la industria y la sociedad en la transición hacia un futuro bajo en carbono, incluyendo las industrias que actualmente se asocian con altas emisiones de gases con efecto invernadero, relacionadas con combustibles fósiles. Estas empresas también tendrán que decidirse por inversiones verdes y sustentables para mantenerse en la actividad, logrando no sobrepasar el límite del calentamiento de 2 grados Celsius, como ha recomendado el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC, por sus siglas en ingles). Debemos trabajar juntos, para que todos podamos ser parte de la solución.

AMY GOODMAN: Ese era el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, y la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de la ONU sobre Cambio Climático (CMNUCC), Christiana Figueres, en una conferencia de prensa el miércoles.

El lunes, entrevisté a Pascoe Sabido, del Observatorio Europeo de Empresas (CEO por su sigla en inglés), que acaba de publicar la “Guía de la COP 19 sobre el lobby de las grandes empresas.” Le pregunté a Sabido cómo es el lobby que ejercen aquí las empresas de combustibles fósiles que patrocinan el evento, comparado con la experiencia de la Organización Mundial de la Salud en el manejo del lobby de las empresas tabacaleras.

PASCOE SABIDO: Actualmente no hay lineamientos referidos al lobby que responde a los intereses de las empresas de combustibles fósiles, de la industria de combustibles fósiles. Seamos honestos, en base a sus intereses comerciales, estas empresas quieren seguir contaminando, seguir enviando emisiones de carbono a la atmósfera. Ese es su modelo empresarial. Esos intereses están en un conflicto fundamental con lo que conviene al interés público, que es el interés que debería tratarse en estas conversaciones sobre cambio climático. Necesitamos acciones equitativas y de largo alcance con respecto al cambio climático si realmente queremos enfrentar un problema que, como se ha visto recientemente en Filipinas, tiene impactos tan devastadores. Y ya que sabemos que el interés de las empresas es incompatible con el interes público y con el interés de enfrentar el cambio climático, entonces necesitamos lineamientos.

Y la OMS, con una previsión increíble, ha establecido barreras muy estrictas entre los lobbistas y los funcionarios de salud pública, porque reconoce que el interés de las empresas tabacaleras se opone radicalmente a los intereses de la salud pública. De modo que queda en manos de los gobiernos hacer algo al respecto. Se supone que nuestros gobiernos nos representan como sociedad y representan nuestro interés público como sociedad, entonces realmente depende de ellos el establecer y garantizar mecanismos de protección para nuestross funcionarios de salud pública, y en este caso, para los funcionarios encargados de implementar las políticas sobre cambio climático, que son los delegados de nuestros gobiernos para intentar alcanzar los acuerdos que necesitamos lograr aquí.

AMY GOODMAN: Ese era Pascoe Sabido, del Observatorio Europeo de Empresas.

Edición: Verónica Gelman. Participaron en el subtitulado de este reportaje Noa Radosh, Rubén Gómez García, Pamela Subizar y Jenny Pedraza. Coordinación de la producción del reportaje en español: Clara Ibarra y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio