La liberación de Los Cinco Cubanos: ¿una prueba del fracaso de los esfuerzos de EE.UU. para destruir Cuba?

Reportaje18 de diciembre de 2014

Ante el nuevo capítulo que se abre las relaciones entre EEUU y Cuba, presentamos un debate sobre la liberación de los presos, que fue parte de las negociaciones para el nuevo acuerdo diplomático. Cuba liberó al contratista de la USAID Alan Gross y a un ex funcionario de inteligencia cubano que trabajaba secretamente para la CIA. Estados Unidos, por su parte, liberó a los tres presos que quedaban del grupo de “Los Cinco Cubanos”: Gerardo Hernández, Antonio Guerrero y Ramón Labañino. Hablamos sobre el tema con el abogado Martin Garbus, del equipo legal de los cinco cubanos y emitimos un fragmento de la entrevista que realizamos en 2013 con el primer miembro liberado del grupo de los cinco, René González, que relata cómo fue que llegó a Estados Unidos para investigar a los grupos de exiliados cubanos que operaban políticamente. También analizamos la importancia de la nueva etapa que se inicia en la relación entre ambos países. “Nuestro gobierno ha intentado destruir la revolución cubana desde el primer día … y, básicamente, esta nueva etapa significa admitir que no lo logró”, dice nuestro invitado Michael Ratner, co-autor del libro “¿Quién mató al Che?: Cómo logró la CIA desligarse del asesinato”. También nos acompaña Peter Kornbluh, director del Proyecto de Documentación sobre Cuba en el Archivo de Seguridad Nacional, que se reunió dos veces con Gross mientras estaba detenido.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, democracynow.org. El informativo de guerra y paz. Soy Amy Goodman, en este día histórico, tras el anuncio del presidente Obama y del presidente Raúl Castro sobre el inicio de la normalización de las relaciones entre Estados Unidos y Cuba. Pero no todo el mundo estaba contento. El senador republicano de Florida Marco Rubio criticó al presidente Obama por su nueva política hacia Cuba, que calificó como, y cito, “una concesión a una tiranía”. Rubio es de origen cubano americano. Esto es parte de lo que dijo.

SENADOR MARCO RUBIO: La Casa Blanca ha concedido todo y ha logrado poco. No ha logrado ningún compromiso por parte del régimen cubano en lo relativo a la libertad de prensa o la libertad de expresión o a las elecciones. No se ha logrado ningún compromiso vinculante para abrir realmente el Internet. No se ha establecido ningún compromiso de permitir la creación de partidos políticos o de iniciar, ni siquiera aparentemente, una transición a la democracia. Y a cambio de todas estas concesiones, lo único que el gobierno cubano aceptó fue poner en libertad a 53 presos políticos, que podría volver a la cárcel mañana por la mañana si se vuelven de nuevo a hacer suya la causa de la libertad.

Estos cambios darán lugar a la legitimidad de un gobierno que comete abusos contra los derechos humanos de forma descarada y continua, pero no va a lograr ayudar a las personas cuyos derechos están siendo violados. Es simplemente otra concesión a una tiranía por parte de la administración Obama, en lugar de una defensa de cada uno de los derechos universales e inalienables que nuestro país representa y bajo los que fue fundado.

AMY GOODMAN: Este fue el senador de Florida Rubio.

Nos acompaña ahora una mesa redonda de las personas. Desde La Habana, está con nosotros Peter Kornbluh, jefe del Proyecto de Documentación de Cuba del Archivo de Seguridad Nacional. En Washington DC, está con nosotros Robert Muse, abogado con sede en Washington DC, experto en relación a las leyes de Estados Unidos sobre Cuba. Michael Ratner, presidente emérito del Centro de Derechos Constitucionales. También nos acompaña Martin Garbus, que forma parte del equipo legal de Los Cinco Cubanos. La revista Time lo ha calificado como uno de los mejores abogados litigantes en Estados Unidos, mientras que la revista National Law Journal lo ha nombrado uno de los 10 mejores abogados litigantes del país. ¿Cuál es su respuesta a lo que ha tenido lugar esta semana?

MARTIN GARBUS: Es extraordinario. Es maravilloso. Vi a Gerardo hace unas tres semanas en la cárcel.

AMY GOODMAN: Gerardo es uno de los tres miembros de Los Cinco que permanecían en prisión.

MARTIN GARBUS: Gerardo Hernández, que estaba sentenciado a doble cadena perpetua. Es difícil creer que él hubiera salido de la cárcel bajo el sistema legal estadounidense. Fue condenado injustamente, como usted ha mencionado antes. Y es simplemente extraordinario— Durante los últimos años yo he estado viendo a un hombre que— un ser humano extraordinario que estaba languideciendo en una cárcel, a veces bajo régimen de aislamiento. Y la idea de que él está ahora fuera, que será capaz de construir una familia con él y su esposa, es simplemente maravilloso.

AMY GOODMAN: Peter Kornbluh, ¿cómo fue el momento en que los tres miembros de Los Cinco que permanecían encarcelados llegaron a La Habana?

PETER KORNBLUH: Bueno, sin duda fue un gran momento para un gran número de cubanos. Raúl Castro, en su discurso en la televisión ayer al mediodía, realmente tomó la iniciativa con la historia de que los héroes antiterroristas, como se les llama aquí en Cuba, estaban de camino a casa, que Cuba había liberado un agente de la CIA cubano a cambio, además de a un ciudadano estadounidense, Alan Gross. Y ese fue esencialmente su comienzo. La normalización de las relaciones con Estados Unidos de algún modo ocupó el segundo lugar, y yo no diría que era secundario, pero sin duda los detalles taparon lo importante, si se quiere. Y en lo que respecta a los cubanos, por supuesto, ha habido toda una campaña aquí en Cuba, también en Estados Unidos y alrededor del mundo, una campaña de solidaridad, de la que Martin ha sido una parte importante, para liberar a estos últimos agentes restantes.

Del mismo modo en que lo haría cualquier otro país que tiene a algún ciudadano que han representado al gobierno en la cárcel en el extranjero. Estos hombres han sido separados de sus familias durante 16 años. La noche pasada la televisión se llenó de imágenes de ellos y del reencuentro con sus familias, del encuentro con Raúl Castro, y de ellos yendo a visitar a sus viejos amigos. Así que, sin duda, ha sido un evento importante para Cuba. Sin duda, lo ha sido. Acompañado de una gran cantidad de imágenes en la televisión, y mucha discusión en la prensa.

AMY GOODMAN: Antes de ver al primero de Los Cinco Cubanos que fue liberado, René González, a quien entrevisté cuando regresó a Cuba. Martin Garbus, ¿podría hablar de estos cinco hombres, declarados culpables por conspirar para cometer espionaje en Estados Unidos que, sin embargo, dijeron que estaban aquí, sí, espiando, pero espiando a grupos anticubanos violentos?

MARTIN GARBUS: Estaban aquí trabajando con el gobierno de Estados Unidos para tratar de evitar que grupos de derecha en Florida continuaran tratando de invadir Cuba a través del envío de armas a la isla, para evitar que volarán a la isla y asesinarán a gente en la isla. Hubo una explosión en un hotel que dejó un gran número de muertos. Así que ellos estaban trabajando con la cooperación del gobierno estadounidense.

Deje que le diga una cosa antes de entrar en eso. Hay un abogado cuyo nombre no ha sido mencionado —Lenny Weinglass— a quien usted conoce muy bien. Anteriormente a mí, Lenny trabajó durante 10 años en el caso de Los Cinco, el es uno de los grandes abogados estadounidenses. Y sea cual sea el resultado aquí, sin duda se debe en parte a él, por lo menos merece un reconocimiento.

AMY GOODMAN: Murió hace unos años.

MARTIN GARBUS: Murió hace unos años. Maravilloso abogado.

Y luego, Elián González en Florida, y, al mismo tiempo que tenían lugar las elecciones entre Bush y Gore en Florida, se volvió necesario encontrar a alguien a quien culpar de algunos asesinatos que ocurrieron en 1996. Mi cliente fue arrestado y condenado. Estuvo detenido durante tres años y medio por se el presunto autor de los asesinatos, después de que ocurriera el incidente, a pesar de que el gobierno estadounidense tenía toda esta información desde unos tres años y medio antes de que eso ocurriera. Y tras eso, finalmente, él fue acusado. La primera vez él fue condenado, el tribunal de apelación revocó la condena, debido a que el jurado estaba injustamente compuesto por personas hostiles al gobierno cubano.

AMY GOODMAN: Usted dijo que trabajaron con el gobierno de Estados Unidos. Explique eso.

MARTIN GARBUS: Trabajaron con el gobierno de Estados Unidos. Ellos estaban ofreciendo información al gobierno de EE.UU. sobre las actividades terroristas realizadas por los grupos de derecha. Y esa información se estaba difundiendo, y, de hecho, hubo varias reuniones informativas en La Habana entre el gobierno estadounidense y los representantes del grupo de la Wasp (avispa) que estaban intercambiando información.

AMY GOODMAN: Y el presidente Obama dijo en su discurso, sobre la liberación de estos tres hombres, que la liberación, bueno, él no citó el nombre de Trujillo, el agente cubano que trabaja para la CIA, detenido por Cuba desde hace casi 20 años—

MARTIN GARBUS: Cierto, cierto.

AMY GOODMAN: —que fue liberado ayer, pero Obama dijo que ese espía de EE.UU. les había ayudado a obtener información que llevó al encarcelamiento de Los Cinco Cubanos.

MARTIN GARBUS: Sí, sí, sí, sí.

AMY GOODMAN: Querría volver por un momento a René González, a esta entrevista en exclusiva en Democracy Now! Él fue el primero de los hombres en ser liberados, de Los Cinco, en octubre de 2011, y regresó a Cuba el año pasado. Habló con nosotros en Democracy Now! desde La Habana, Cuba. Y empecé por preguntarle por qué había venido a Estados Unidos para investigar los grupos militantes de exiliados cubanos.

RENÉ GONZÁLEZ: Bueno, para mi generación de cubanos, fue parte de nuestro desarrollo o experiencia común haber visto a personas procedentes de Miami asaltando nuestras costas, disparando en los hoteles, asesinando a gente aquí en Cuba, haciendo explotar aviones. Así que estábamos muy familiarizados con las actividades terroristas que el pueblo cubano había estado sufriendo durante casi cuatro años en ese entonces. Así que no fue difícil para mí aceptar la misión de ir allí y supervisar las actividades de algunas de esas personas, que habían sido entrenadas por la CIA en los años 60. Algunos de ellos habían participado en la Bahía de Cochinos. Algunos de ellos habían ido después de eso a América del Sur como parte de la Operación Cóndor. Y si nos fijamos en la historia de esas personas, se puede ver sus vínculos con las peores acciones del gobierno de Estados Unidos, ya se trate del “Irán Contras”— incluso al complot para asesinar a Kennedy estaba vinculado a ellos. Por lo tanto, no fue difícil para mí aceptar la misión e ir allá para proteger la vida del pueblo cubano, y eso es lo que hice.

AMY GOODMAN: Ese era René González. Él vive ahora de nuevo en Cuba, y es uno de Los Cinco Cubanos. Ahora Los Cinco están de vuelta en Cuba. Todo esto es poco conocido en este país, o seguramente en las últimas 24 horas casi no ha habido discusión real acerca de quiénes son estos hombres, sin embargo quien ha recibido mucha más atención es Alan Gross, el contratista de USAID que fue a Cuba y fue condenado a 15 años de prisión. Cumplió cinco de esos años y fue puesto en libertad ayer. ¿Martin Garbus?

MARTIN GARBUS: Robert Gross era—

AMY GOODMAN: Alan Gross.

MARTIN GARBUS: Perdón. Alan Gross era un empleado de la USAID. Él fue enviado con equipos satelitales, repetidamente. Hizo unos seis viajes a la isla, a veces utilizó a otras personas para enviar equipos. Y los equipos eran utilizados para romper— para permitir que la gente de la isla se comunicara directamente con Estados Unidos para que las redes de seguridad o las líneas de Internet cubanas no pudieran captar esas comunicaciones. Por lo que se trataba de la preparación de una operación de espionaje dentro de Cuba.

Fue apoyado, porque era judío, por grupos judíos. En un principio se dijo que él estaba en la isla trabajando en nombre de grupos judíos para difundir información a otros grupos judíos de Miami. Finalmente admitió que eso no era cierto. Finalmente demandó al gobierno de Estados Unidos por enviarle allá sin advertirle específicamente lo que le iba a ocurrir. Así que quedan muy pocas dudas sobre que fue enviado por el gobierno. Dijo que fue enviado por el gobierno; el gobierno lo admitió. Y en Estados Unidos, se le ha retratado de un modo diferente, pero ese retrato es erróneo.

AMY GOODMAN: Peter Kornbluh, se reunió con Alan Gross en la cárcel en Cuba, ¿es eso cierto?

PETER KORNBLUH: Sí, me reuní con Alan Gross dos veces durante un período de un año, por un total de siete horas. Él estaba en un hospital militar, en un ala de un hospital militar que había sido convertida en una prisión. Hablamos mucho acerca de su situación, de lo que estaba sintiendo. Estaba muy enojado con su propio gobierno por haberlo abandonado aquí durante todos estos años. Desde el año pasado, quedó claro a través de información de canales diplomáticos extraoficiales que la Casa Blanca de Obama había estado negociando para lograr su liberación. El motivo por el que hablé con él era que su estado mental era tan frágil que podría llegar a entrar en huelga de hambre y morir, intentar algún tipo de plan de fuga suicida y acabar herido o muerto, o atacar a un guardia.

Y todo eso hubiera tenido— cualquier cosa que le hubiese ocurrido aquí en una prisión militar cubana sin duda habría comprometido toda posibilidad del gobierno de Obama de seguir adelante, como lo hizo ayer, con este cambio absoluto, dando un giro de 180 grados en la historia de las relaciones entre Estados Unidos y Cuba, enterrando el antagonismo perpetuo del pasado para avanzar hacia una relación normal en el futuro. Así que, conseguir la liberación de Alan Gross a través de este intercambio de prisioneros era extremadamente importante. Realmente era el primer paso. Y lo que vimos ayer es a la Casa Blanca de Obama decidir llevar a cabo un paquete completo, todo al mismo tiempo, en lugar de ir cambiando paso a paso las relaciones entre Estados Unidos y Cuba, pero conseguir la liberación de Alan Gross, y el retorno de los espías cubanos a Cuba, para después esencialmente terminar, hasta donde el presidente puede hacerlo, con la hostilidad y la agresión en la política de Estados Unidos hacia Cuba.

AMY GOODMAN: Al regresar a casa después de cinco años de prisión en Cuba, el subcontratista de la USAID Alan Gross habló ante la prensa en Washington DC.

ALAN GROSS: Es una bendición ser un ciudadano de este país. Gracias, presidente Obama, por todo lo que ha hecho hoy y por hacer este día posible. En última instancia, la decisión de organizar y garantizar mi liberación se realizó en el Despacho Oval. Quiero agradecérselo al presidente Obama y al Consejo de Seguridad Nacional.

En mi última carta al presidente Obama escribí que a pesar de haber pasado cinco años en cautiverio, no me gustaría cambiar mi lugar por el suyo, y desde luego no me gustaría cambiar mi lugar por el suyo en este glorioso día. A pesar de mis cinco años de aislamiento no he necesitado recibir información diaria para estar al corriente de los increíbles desafíos que enfrenta nuestra nación y la comunidad internacional.

También me siento obligado a compartir con ustedes mi máximo respeto y cariño hacia el pueblo de Cuba. Ellos nos son, de ninguna manera, responsables de la terrible experiencia que mi familia y yo hemos sufrido. Para mí, los “Cubanos”, o al menos la mayoría de ellos, son increíblemente amables, generosos y talentosos. Me duele ver como han sido tratados de forma tan injusta como consecuencia de las políticas mutuamente beligerantes de dos gobiernos. Cinco décadas y media de historia nos demuestran que tal beligerancia inhibe un mejor juicio. Dos errores nunca son un acierto. Espero de verdad que ahora podamos superar estas políticas mutuamente beligerantes. Me he alegrado mucho al escuchar lo que el presidente ha dicho hoy.

AMY GOODMAN: Este fue Alan Gross hablando en las oficinas de sus abogados ayer, en Washington DC. También nos acompaña Michael Ratner, presidente emérito del Centro de Derechos Constitucionales, coautor de dos libros sobre Cuba: “Cómo logró la CIA desligarse del asesinato”, además de otro libro sobre el FBI y el Che Guevara. Michael, en realidad, técnicamente, no hubo un intercambio de prisioneros entre Alan Gross y los tres miembros que permanecían encarcelados de Los Cinco Cubanos. Cuba liberó a Alan Gross por razones humanitarias.

MICHAEL RATNER: Correcto. Y en su discurso, Raúl fue muy claro en eso. Él dijo: “en estricto apego a nuestro ordenamiento legal hemos decidido liberar a Alan Gross basados en razones humanitarias”. Él no era parte del intercambio. El intercambio fue, como Marty ha señalado, para los tres miembros de Los Cinco Cubanos que permanecían en prisión, a cambio liberar a este hombre llamado Trujillo, que usted ha mencionado, que era el agente que los cubanos habían encarcelado, así como creemos que tal vez hay otros 53, a los que EE.UU. se refiere como presos políticos en Cuba. Por lo tanto, ese fue el cambio. Pero Alan Gross fue liberado por razones humanitarias. Desde un punto de vista más amplio, quiero decir, cuando me enteré de la noticia sobre Los Cinco Cubanos, casi lloré, porque, para mí, ha sido mi historia más personal de indignación.

AMY GOODMAN: Ellos han estado encarcelados durante 15 años, más que eso.

MICHAEL RATNER: Y en un completo- ya sabes, en un caso que no tenía sentido, como Marty le puede decir, como Lenny nos pudo haber dicho antes. Así que cuando leí eso lo encontré extraordinario. Pero creo que debe entenderse— como dijo Peter, “por fin”, después de 50 años- pero, de hecho, es una gran victoria para el pueblo cubano y para el gobierno cubano, porque este gobierno, nuestro gobierno, ha estado tratando de destruir a la Revolución Cubana desde el primer día, desde antes del primer día, y, esencialmente, se trata de una admisión de que no ha tenido éxito. Sí, se hizo daño. Sí, se le hizo pasar dificultades económicas. Sí, se logró que fuera un ejemplo para el resto del mundo, tal vez. Pero no se logró destruirla. Y al final Estados Unidos tuvo que rendirse. Lo intentaron todo. Trataron de hacer explotar aviones. Intentaron bombardear cafés.

AMY GOODMAN: Vayamos a eso. … Comenzó bajo el presidente Eisenhower, en las últimas semanas de su gobierno, el bloqueo total contra Cuba, que luego fue intensificado por el presidente Kennedy. Esto ha pasado por 10 presidentes.

MICHAEL RATNER: Sí, fue intensificado por el presidente Kennedy, pero nuestros oyentes no deben olvidar- y muchos de ellos no estaban vivos cuando sucedió, a diferencia de Marty y yo mismo- la invasión de Bahía de Cochinos en 1961, cuando EE.UU. trató de derrocar al gobierno de Cuba desembarcando en la playa en lo que llamamos en inglés “Bay of Pigs” (Bahía de Cochinos). Y fracasaron. Y miles de personas fueron hechas prisioneras por los cubanos. Y después de eso es cuando las cosas se pusieron muy, muy, quiero decir, estaban serio entonces, pero en ese punto se puso peor, y después se impuso el bloqueo, en 1962, con toda su fuerza. Pero las acciones militares, el terrorismo, continuaron, como hemos señalado, incluso con Alan Gross y la AID yendo allá para socavar al gobierno, tanto a nivel físico, como en lo económico, con el bloqueo. Por lo tanto, esto es realmente una gran, gran victoria.

Ahora bien, los otros puntos que creo que son importantes en el discurso de Obama y, por supuesto, en el discurso de Raúl— Raúl, como usted dijo, comenzó con Los Cinco, lo que demuestra la importancia de este caso. Pero en el discurso de Obama, él habló de las relaciones diplomáticas, que vamos a ver que ocurre, y luego habló sobre el bloqueo y empezó por relajar algunos aspectos del bloqueo, ampliando la posibilidad de viajar, pero por supuesto no abriendo totalmente los viajes, algo que él podía hacer inmediatamente. Él podría permitir que usted y yo simplemente tomáramos un avión mañana en calidad de turistas, Amy, y viajar a Cuba. Él no hizo eso. Él podría hacer mucho más en el asunto de bloqueo. De hecho, con la concesión de licencias, probablemente puede debilitar el bloqueo por completo, casi por completo. Pero él dijo en ese discurso: “Tengo que trabajar con el Congreso para hacerlo”. De hecho, no es así. Así que, de hecho, él todavía tiene mucho que calibrar con respecto a Cuba para continuar ejerciendo presión sobre el asunto de Cuba mediante diferentes maneras, o no, del levantar el bloqueo.

Y, te preguntas, ¿por qué pasó esto ahora? Esa es una de las preguntas sobre las que creo que me gustaría escuchar a otras personas hablar, porque yo no estoy seguro. Quiero decir, parte de esto tiene que ver, por supuesto, con el cambio en América Latina, y Obama se refirió a eso. Usted tiene gobiernos progresistas, de centro izquierda e incluso de izquierda en muchos países de América Latina, y Cuba ya no está aislada de la manera que estuvo en los años 60, cuando había dictaduras militares. Y, tal vez, para llevarse bien con esa región, tenían que hacer eso. Lo que él también dijo es que: “Bueno, nuestra política no funciona. No ha funcionado”. Y, por supuesto, según él esa política trataba de llevar la democracia a Cuba. De hecho, se trataba de destruir la revolución comunista en Cuba, para que no pudiera ser un ejemplo. Así que ahora, tal vez, él está pensando en la idea de que si inundamos con dinero Cuba, tal vez vamos a ser capaces de subvertir los valores fundamentales de la revolución.

AMY GOODMAN: Usted mencionó la explosión de un avión de pasajeros. Quiero ir a eso, al final de la película de Saul Landau: “Por favor, que el verdadero terrorista se ponga en pie”, sobre el apoyo estadounidense a los militantes anticastristas violentos. Esta escena detalla en parte cómo los exiliados cubanos como Luis Posada Carriles y Orlando Bosch se aliaron en 1976 para colocan una bomba en un vuelo de la compañía de aviación cubana— algo que ellos niegan ahora. Este es el momento en el que el vuelo de Cubana de Aviación, con 73 pasajeros a bordo, se estrella.

PILOTO: Cubana 455.

CONTROL DE TRÁFICO AÉREO: Cubana 455, [inaudible].

PILOTO: Hemos tenido una explosión. Estamos descendiendo inmediatamente. Tenemos un incendio a bordo.

CONTROL DE TRÁFICO AÉREO: Cubana 455, ¿están tomando tierra?

PILOTO: Esto es Cubana 455. Estamos solicitando aterrizaje de inmediato, de inmediato. ¡Cierra la puerta!, ¡cierra la puerta!.

REGISTRADOR DE VUELO: La hora es 17:27.

PILOTO: ¡Se está poniendo peor! ¡Aterrizaje de emergencia en el mar!

CBS EVENING NEWS: Esto es CBS Evening News con Walter Cronkite.

WALTER CRONKITE: Buenas noches. Hace nueve días, un avión cubano de pasajeros en ruta desde Barbados a La Habana se estrelló en el mar tras una explosión a bordo. 73 personas, 57 de ellos cubanos, murieron.

AMY GOODMAN: Esto fue un extracto de la película: “Por favor, que el verdadero terrorista se ponga en pie”. Vamos a ir a una pausa, y luego volveremos a esta discusión en este día después del histórico anuncio del inicio de la normalización de las relaciones entre Cuba y Estados Unidos. Quédense con nosotros.

Traducido y editado por Igor Moreno Unanua y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio