'Estamos enojados por la muerte de mi prima en París y también por la de niños en Irak y Siria'

Reportaje17 de noviembre de 2015

El domingo más de mil personas inundaron un salón de baile en la Universidad de California, Long Beach para rendir homenaje a Nohemí González, estudiante de 23 años de edad que fue asesinada el viernes en los atentados en París. González era estudiante de dicha universidad. Estaba estudiando un semestre en la Escuela de Diseño de Strate en la zona suburbana de París. El viernes, Nohemí estaba comiendo en uno de los restaurantes atacados por hombres armados. Nohemí González fue descrita como una orgullosa representante de una primera generación de mexicanos estadounidenses. Hablamos con su prima, Miriam Padilla. “Estamos enojados por la muerte de mi prima, pero también estamos enojados por los cientos de niños y familias que están muriendo en Siria, Irak y otras partes del mundo”; afirma Padilla.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Pasamos ahora a hablar de los acontecimientos del domingo pasado. Más de mil personas se congregaron en un salón de la Universidad Estatal de California, en Long Beach, para honrar y recordar a Nohemí González, la estudiante estadounidense de 23 años de edad que fue asesinada a tiros el viernes durante los ataques de París. Nohemí cursaba su último año en la universidad. Ella estaba estudiando por un semestre en la Escuela de Diseño de Strate en la zona suburbana de París. El viernes se encontraba comiendo en un restaurante en París que fue atacado por hombres armados.

La presidenta de la Universidad, Jane Close Conoley, dijo: “el asesinato sin sentido de Nohemí es nuestra peor pesadilla. Tomar la vida de un inocente es un asalto a nuestros corazones y a nuestro mundo. Nohemí era una inocente con un futuro prometedor, una luz en nuestra comunidad”. Nohemí González ha sido descrita como una orgullosa representante de una primera generación de mexicanos estadounidenses.

Su prima, Miriam Padilla, nos acompaña desde Los Ángeles.

Miriam, nuestras condolencias para ti y para tu familia. ¿Puede decirnos quién era Nohemí?

MIRIAM PADILLA: Sí. En primer lugar, en nombre de mi familia, nos gustaría decir que nos solidarizamos con las familias y amigos de todas las víctimas y con el pueblo de Francia. Nohemí era una persona muy abierta. Ella era muy alegre, muy jovial. Crecimos juntas, mis hermanos y su familia. Ella era ambiciosa. Cuando quería alcanzar algo lo lograba. Estaba muy emocionada por aprender y por tener las oportunidades que nuestros padres nunca tuvieron. .

AMY GOODMAN: ¿Y nos puede decir cómo se enteró de lo que le sucedió a Nohemí el viernes?

MIRIAM PADILLA: Sí. Mi tía Beatriz, que es la madre de Nohemí, le llamó a mi hermana mayor, y mi hermana nos llamó desde Seattle– . Así que yo viajé hasta aquí. Y mi tía se enteró por el novio de Nohemí. El novio de mi prima se lo contó.

AMY GOODMAN: Nohemí se describía a sí misma como una orgullosa representante de una primera generación de mexicanos estadounidenses. Sus padres son de México. Puede responder o —como prima de Noemí, que la conocía bien– decirnos cuál cree que hubiera sido su respuesta a las últimas noticias de que en varios estados de Estados Unidos los gobernadores están diciendo que no aceptarán refugiados sirios. Creo que son alrededor de 27 estados.

MIRIAM PADILLA: Correcto. Creemos que los ataques contra civiles desarmados para publicitar un objetivo político es un gran crimen contra la humanidad. Pero como seres humanos y como estudiantes de primera generación y como hijas de padres inmigrantes o de padres que emigraron de México, entendemos que la mayoría de las víctimas del ISIS son los propios musulmanes y árabes. Creo que, a pesar del sufrimiento y del dolor por el que estamos atravesando, tenemos que analizar toda la situación como seres humanos y darnos cuenta de que esto va mucho más allá del ataque en París.

AMY GOODMAN: ¿De qué modo influyó el origen de Nohemí, como mexicana estadounidense, en su vida y en las decisiones que tomó, en su viaje a París?

MIRIAM PADILLA: Lo siento, ¿por qué es importante?

AMY GOODMAN: Sí, ¿por qué era importante para ella? ¿Ve usted una conexión entre su propio origen, su propia herencia cultural, y su amor por la educación y los viajes?

MIRIAM PADILLA: Correcto. Bueno, como ya dije, mi tía y mi tío emigraron de México para darle a mis primos una mejor oportunidad de educarse y salir adelante y para hacer algo y para que ayudaran a la comunidad. Y uno de sus grandes objetivos era ir a la escuela y culminar sus estudios y hacer que sus padres se sintieran orgullosos. Y es importante que hablemos sobre su herencia cultural porque la violencia es el motivo por el cual los refugiados están llegando a Estados Unidos, y es lo mismo que ocurre en México y en toda Latinoamérica. La gente está dejando sus países de origen para venir a Estados Unidos con la esperanza de tener un mejor futuro.

AMY GOODMAN: ¿Nos puede decir porqué estamos hablando con usted desde Los Angeles? Usted es estudiante en el Evergreen State College en Olympia, en el estado de Washington, ¿correcto?

MIRIAM PADILLA: Correcto. Si, como ya dije, yo vivo en Washington, pero viajé hasta aquí para estar con mi familia. Mi hermana vive aquí, mi tía vive aquí, y simplemente para dar apoyo moral, para estar juntos. Es muy difícil estar lejos cuando una tragedia como ésta ocurre. Es más fácil hacer frente a ella en familia que individualmente.

AMY GOODMAN: Para terminar esta conversación, ¿tiene algún mensaje? los atentados de París fueron el viernes, su prima fue asesinada en estos ataques, ¿tiene un mensaje para el presidente Obama y para el resto de líderes mundiales? Una de las primeras respuestas están siendo los bombardeos en Siria, y la siguiente respuesta ha sido la de estos gobernadores en Estados Unidos para acabar con la migración.

MIRIAM PADILLA: Bueno, ha habido muchas tragedias en muchas partes del mundo en estos últimos días. Y creo que es muy importante no comparar opresiones o comparar tragedias. Es importante que como personas, como seres humanos, nos unamos y paremos de hacer eso. Estamos enojados. Estamos enojados por la muerte de mi prima. Pero también estamos enojados porque hay cientos de niños de otras familias que están muriendo en Siria, en Irak y en otras partes del mundo. Y les damos las gracias a todos los que hicieron sonreír a mi prima.

AMY GOODMAN: Miriam, muchas gracias por haber estado con nosotros. Sé lo difícil que debe de ser. Y una vez más, nuestro más sentido pésame para toda tu familia. Miriam Padilla es estudiante en el Evergreen State College en Olympia, Washington, pero estamos hablando con ella en Los Ángeles, donde se ha reunido con su familia debido a la muerte de su prima, Nohemí González, quien murió en los atentados de París el viernes. Enseguida volvemos.

Traducido por Linda Artola. Editado por Igor Moreno y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio