Activistas indígenas exigen participación en las conversaciones sobre cambio climático en París

Reportaje30 de noviembre de 2015

En todo el mundo, las comunidades indígenas y pobres que menos contribuyeron a la contaminación son con frecuencia las más afectadas por el cambio climático, el que amenaza sus tierras, sus fuentes de alimentos y acceso al agua. En la Cumbre de la ONU sobre el Cambio Climático que se realiza en París, hablamos con activistas indígenas sobre la amenaza existencial del cambio climático.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Seguimos transmitiendo desde París. en la 21a Cumbre sobre el Cambio Climático de la ONU. Antes de la cumbre, más de 170 países presentaron planes para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. Pero los expertos dicen que las metas propuestas están muy por debajo de lo que se necesita para mitigar el calentamiento drástico del planeta, y que es probable que los acuerdos que se alcancen durante las negociaciones no sean vinculantes.

El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático dice que si las temperaturas suben más de dos grados centígrados por encima de los niveles preindustriales, esto podría dar lugar a efectos catastróficos e irreversibles. Si el mundo mantiene los niveles actuales de consumo de combustibles fósiles y de emisiones, estamos en camino de un aumento de casi 5 grados. Los científicos dicen que esto podría conducir a un colapso de la capa de hielo de Groenlandia, elevar los niveles del mar más de 6 metros, sumergiendo bajo el agua naciones insulares y ciudades costeras, incluyendo Nueva York, Shanghai, y Londres. En todo el mundo, comunidades indígenas y pobres que han contribuido menos a la contaminación provocada por el carbono son más a menudo los más afectados por el cambio climático que amenaza su tierra, su suministro de alimentos y el acceso al agua. El domingo, hablamos con activistas indígenas que formaban parte de la cadena humana que se realizó aquí en París, contra la amenaza existencial del cambio climático.

MANIFESTANTE 1: Mientras hablamos, el cambio climático está ocurriendo, y no podemos esperar un año, dos años, cinco años.

TOM GOLDTOOTH: Este tema del cambio climático es una cuestión de vida o muerte.

MANIFESTANTE 2: Apagar.

MULTITUD: [indiscernible]

MANIFESTANTE 2: Apagar.

MULTITUD: [indiscernible]

MANIFESTANTE 2: ¿Qué queremos?

MANIFESTANTE 3: Si no solucionamos el cambio climático, nuestras comunidades costeras y nuestras comunidades insulares van a acabar bajo el agua.

MANIFESTANTE 2: Si no estás sentado a la mesa, estás en el menú. Por lo tanto, queremos estar en la mesa.

MANIFESTANTE 3: Necesitamos tener un acuerdo vinculante que salga de esta cosa. En el Pacífico queremos que el diferencial de la temperatura sea menor de dos grados, por lo que, necesitamos 1,5 para mantenernos con vida, ese es el mensaje que estamos lanzando. Muchos gobiernos de nuestras naciones insulares del Pacífico están del lado de los pueblos indígenas. Hay mucha solidaridad, hay mucha sinergia respecto a las cosas que queremos. Porque en el fondo, si no solucionamos el cambio climático, nuestras comunidades costeras y nuestras comunidades insulares van a terminar bajo el agua.

Traducido y editado por Igor Moreno y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio