“Bienvenidos al Cuarto Reich”: el legendario actor Harry Belafonte habló de la elección de Trump

Reportaje06 de diciembre de 2016

El lunes a la noche, el legendario músico, actor y activista Harry Belafonte habló ante más de dos mil personas que se reunieron para celebrar el 20 aniversario de Democracy Now!, en la histórica iglesia Riverside de la ciudad de Nueva York, el mismo lugar donde el reverendo Martin Luther King habló contra la guerra en Vietnam en 1967. Hijo de inmigrantes jamaiquinos, Belafonte creció en las calles de Harlem y Jamaica. En la década de 1950, popularizó el genero musical calipso y se convirtió en el primer artista de la historia que vendió un millón de álbumes. Además de saltar a la fama, Belafonte se involucró profundamente con el movimiento de los derechos civiles y alguna vez fue uno de los confidentes más cercanos del Dr. King. Belafonte habló de la elección de Donald Trump.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Damos paso al legendario músico y actor Harry Belafonte, que también habló en el 20 aniversario de Democracy Now! Durante más de medio siglo, Belafonte ha estado profundamente involucrado en la lucha por la justicia social. Fue uno de los confidentes más cercanos del Dr. Martin Luther King y ayudó a organizar la Marcha sobre Washington por el trabajo y la libertad en 1963. Harry Belafonte habló en la iglesia Riverside, la misma ubicación donde el Reverendo Dr. Martin Luther King se pronunció en 1967 en contra de la guerra de Vietnam, un año antes de su muerte.

HARRY BELAFONTE: Dentro de unas pocas semanas, si hubiera una tarima en la que tuviera el privilegio de ponerme de pie y hablar, mis palabras de apertura probablemente serían algo así como: “Bienvenidos al Cuarto Reich”. Recientemente hablaba con un camarada. Fue una víctima del Tercer Reich. Fue una víctima del gran Holocausto y de lo que ocurrió con el pueblo judío durante el mandato de Hitler. Durante toda mi vida me he comprometido a asegurarme de que este país, si bien no por estar acostumbrados a luchar, pero yo y tantos otros estaríamos para siempre comprometidos con la idea de que Estados Unidos seguirá siendo una sociedad abierta, libre y democrática. Con cada ciclo, esos pensamientos se van atenuando un poco. Creo que ahora, más que nunca, necesitamos a Democracy Now!

Estoy justo en el umbral de mis 90 años, ¿quién lo diría? Nunca pensé que viviría tanto tiempo, pero poder compartir una noche con Danny Glover, y desde luego con Noam Chomsky, por quien siento gran afecto y un profundo respeto, puedo salir danzando de aquí sintiéndome como si ya hubiera concluido con mi labor. Pero, en cierto modo, cada vez que luchábamos, pensábamos que sería la última vez que tendríamos que hacerlo. Tras una vida con Paul Robeson, Eleanor Roosevelt, El Doctor W.E.B. Du Bois, aquellos que fueron mis mentores y que me guiaron e inspiraron, he vivido lo suficiente como para poder estar aquí y dar las gracias una vez más a todos mis colegas, a todos mis camaradas, a todas las personas que se han sacrificado tanto para hacer que esta nación sea íntegra, en estos tiempos tan peculiares a los que nos enfrentamos. Pero creo que es un momento que se ha de aprovechar como una oportunidad para interiorizar que tenemos que marcar una diferencia mucho más grande de la que hemos marcado hasta ahora. No debemos permitir que el estado actual de las cosas reste importancia a todo lo que hemos conseguido, como si hubiera sido en vano. Esa idea no podría estar más lejos de la verdad.


Traducido por Carolina Flórez. Revisado por Linda Artola y Democracy Now! en Español

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio