28 de Diciembre de 2009 < Entrada Previa | Próxima Entrada >

El presidente venezolano Hugo Chávez habla sobre cómo mitigar el cambio climático: “Debemos pasar del capitalismo al socialismo”

Hablamos con el presidente venezolano Hugo Chávez sobre el cambio climático, la cumbre de Copenhague y el presidente Obama. Chávez acusa a la cumbre COP15 de ser antidemocrática y a los líderes mundiales de buscar únicamente un acuerdo para salvar las apariencias.

Chavez-amy-dn

Entrevista el 21 de Diciembre, 2009

Escuche

Hablamos con el presidente venezolano Hugo Chávez sobre el cambio climático, la cumbre de Copenhague y el presidente Obama. Chávez acusa a la cumbre COP15 de ser antidemocrática y a los líderes mundiales de buscar únicamente un acuerdo para salvar las apariencias. “Debemos reducir todas las emisiones que están destruyendo el planeta”, declara Chávez. “Eso exige un cambio de modelo económico: debemos pasar del capitalismo al socialismo”.


AMY GOODMAN: El presidente venezolano, Hugo Chávez, criticó duramente a la Conferencia sobre el Cambio Climático en Copenhague. En una conferencia de prensa conjunta que brindó con el presidente boliviano Evo Morales el viernes por la tarde —antes de que el presidente Obama anunciara el acuerdo—, Chávez calificó a los procedimientos de la cumbre de antidemocráticos y acusó a los líderes mundiales de buscar un acuerdo sólo para salvar las apariencias. Describió a Obama como un presidente que se ganó el "premio Nobel de la guerra" y dijo que el mundo aún olía a azufre, en referencia a sus comentarios sobre el presidente Bush en las Naciones Unidas el año pasado.

Poco después de la conferencia de prensa, me reuní con el presidente Chávez durante unos minutos.

AMY GOODMAN: Usted vende más petróleo a Estados Unidos que cualquier otro país, con la excepción de Canadá. Su economía depende del petróleo, pero usted está aquí en una cumbre sobre cambio climático. ¿Cuál es su propuesta?

PRESIDENTE HUGO CHÁVEZ: El problema no es el petróleo. El problema es el uso que le dan al petróleo. Estados Unidos es el gran derrochador de petróleo y de todos los recursos del planeta. El petróleo es un recurso valiosísimo para la vida, la calefacción, la energía eléctrica. Habrá que ir transitando hacia una era post-petrolera. Y es parte de lo que hay que discutir. Buscar generar nuevas fuentes de energía. Y eso requiere investigación científica. Eso requiere inversiones. Y los que deben asumir la primera responsabilidad son los países desarrollados del mundo.

AMY GOODMAN: ¿Qué nivel de emisiones está usted dispuesto a reducir?

PRESIDENTE HUGO CHÁVEZ: Cien por ciento. Hay que reducir al cien por ciento las emisiones. En Venezuela, las emisiones nuestras son insignificantes comparadas con las emisiones de los países desarrollados. Así que nosotros estamos de acuerdo —y en el ALBA igual— a reducir todas las emisiones que están acabando con el mundo. Pero eso requiere un cambio de modelo, de modo de vida. Un cambio de modelo económico, pasar del capitalismo al socialismo. He ahí la solución de fondo y verdadera.

AMY GOODMAN: ¿Cómo se termina con el capitalismo?

PRESIDENTE HUGO CHÁVEZ: Como hicieron en Cuba. Ahí está. Como estamos haciendo en Venezuela. Dándole el poder al pueblo. Quitándole el poder a las élites económicas. Sólo se puede hacer a través de una revolución.

AMY GOODMAN: ¿Cuál es su opinión sobre el discurso que dio hoy el presidente Obama?

PRESIDENTE HUGO CHÁVEZ: Es una gran frustración. Yo creo que Obama pudiera ser… pudiera pasar a la historia como una de las más grandes frustraciones que ha habido para mucha gente, no para mí, sino para mucha gente en Estados Unidos que votó por él. Que lo vio como una esperanza… de que llegara hacer cambios. Pero ha venido dándole continuidad a las políticas más agresivas de Bush, a las políticas imperiales.

AMY GOODMAN: ¿Un ejemplo de eso?

PRESIDENTE HUGO CHÁVEZ: La guerra. Yo le dije a Obama, cuando él tomó la iniciativa de venir a saludarnos en la Cumbre de las Américas, así llamada.
Hablamos varios minutos, y le dije: "Obama, vamos a trabajar por la paz en Colombia. Es lo que propongo. Que nombremos un equipo para analizar el problema". Pero absolutamente nada. Ahora está instalando siete bases militares en Colombia. Eso es un ejemplo, nada más.

Y en Irak y Afganistán, es la política guerrerrista. Guantánamo, es una gran frustración. Y yo lo lamento, no por nosotros. Tú eres estadounidense. Lo lamento por ustedes, porque ustedes merecen de verdad un gobierno que atienda los problemas de los habitantes de Estados Unidos, que se olvide de dominar el mundo y sólo gobierne para Estados Unidos, para acabar con la miseria en Estados Unidos, con la pobreza, la desigualdad, que cada día es más grande, el desempleo, familias en la calle, sin viviendas, sin seguridad social, enfermedades. Ojalá tengan ustedes un gobierno que los atienda de verdad. Y luego, por el mundo, por la paz del mundo.

AMY GOODMAN: El gobierno de EE.UU. lo llama a usted un "dictador". ¿Cuál es su respuesta?

PRESIDENTE HUGO CHÁVEZ: Me río. Me río. Es el imperio el que me llama dictador. Me alegro. Y recuerdo al Quijote, que iba con Sancho, tú sabes, y ladraron los perros y el Sancho dijo: "Nos muerden, nos van a morder". Y el Quijote dijo, sabio: "Tranquilo Sancho, que si los perros ladran, es porque estamos cabalgando". Yo estaría muy triste, preocupado, si el gobierno imperial me llamara "gran demócrata". No. Ellos, que son el imperio, agraden a los que de verdad estamos construyendo democracia verdadera.

Muchas gracias, tenemos que irnos. Gracias. Suerte. “Good luck”.

AMY GOODMAN: El presidente venezolano, Hugo Chávez, que nos habló en Copenhague el viernes.


Transcrito por Democracy Now! en español

< Entrada Previa | Próxima Entrada >