Disponible ahora
en español
De Amy Goodman y David Goodman
Edición firmada, cómpralo (en inglés)
Escuche
19 de noviembre de 2009 —“En los próximos 60 segundos, 10 niños morirán de hambre”, dice un video en Internet del Programa Mundial de Alimentos (PMA) de las Naciones Unidas. Y continúa diciendo: “Por primera vez en la historia de la humanidad, más de mil millones de personas sufren hambre crónica”.
Más...
20 de noviembre 2009 —En una entrevista exclusiva para Democracy Now! en español Gilda Rivera del Centro de Protección para las Mujeres en Honduras, habla sobre el papel de las mujeres en el movimiento de resistencia frente al Golpe y sobre el ámbiente político previo a las elecciones del 29 de Noviembre. Gilda también habla sobre las opiniones dadas por el Cardinal Óscar Rodríguez Maradiaga en un artículo publicado en el Wall Street Journal, en donde el cardinal habla sobre la posicisión de la iglesia católica frente a la restitución de Manuel Zelaya, y sobre la situación de las mujeres en las maquilas en Honduras. Más...
12 de noviembre de 2009 —Se aproxima el Día de Acción de Gracias y las familias se reunirán para comer juntas y quizá, disfrutar de otra transmisión televisiva de ‘El Mago de Oz’. Esta película clásica de hace 70 años merece ser mirada con mayor atención este año, quizá más que en cualquier otro año, por el mensaje de sus canciones, escritas durante la Gran Depresión por el letrista ganador del Oscar, E.Y. Harburg, conocido como Yip. Más...
Escuche
11 de noviembre de 2009 — En Berlín, decenas de miles de personas se congregaron esta semana para celebrar los acontecimientos del 9 de noviembre de 1989, cuando cayó el Muro de Berlín. En el marco de las celebraciones se realizó la X Cumbre de Premios Nobel de la Paz, donde se le entregó la Carta por un Mundo Sin Violencia a los impulsores de la Marcha mundial por la Paz y la No-violencia. En Cisjordania, manifestantes palestinos derribaron parte del muro de separación israelí que divide gran parte de la región, y la BBC publicó los resultados de una encuesta internacional, que reveló un descontento general con el capitalismo de libre mercado en todo el mundo.
Más...
05 de noviembre de 2009 —“Rendición extraordinaria”, o entrega extrajudicial, es el eufemismo que utiliza la Casa Blanca para referirse a un secuestro. Si no lo cree, pregúntele a Maher Arar, un ciudadano canadiense que fue “extraditado” por Estados Unidos a Siria, donde fue sometido a torturas durante casi un año. Más...
Escuche
29 de octubre de 2009 —El 19 de junio de 2009, Chancellor Keesling, un soldado de la reserva estadounidense, murió en Irak en lo que el Pentágono calificó de “incidente no relacionado con el combate”. La verdad es que Keesling se suicidó. Su nombre pasó a engrosar una larga lista de soldados que terminaron con su vida en lo que está resultando ser un año récord de suicidios en el ejército estadounidense.
Más...
22 de octubre de 2009 —Se acerca la Noche de brujas y los niños se preparan para disfrazarse y hacer las tradicionales recorridas puerta a puerta, reclamando golosinas al son de “dulce o treta” y amenazando con travesuras a quienes no quieran acceder a su pedido. Lo mismo están haciendo los activistas por el cambio climático, desde humoristas políticos hasta presidentes. Más...
15 de octubre de 2009 —El Teniente Dan Choi se niega a mentir. Choi, un veterano de la guerra de Irak y graduado de West Point, declaró el pasado 19 de marzo en el programa ‘The Rachel Maddow Show’: “Soy gay”. En virtud de la política “No preguntes, No digas” de las fuerzas armadas, esas dos palabras bastan para dar de baja a Choi. Más...
Columna de Amy Goodman »
8 de Octubre, 2008
Traducido por: Gabriela Diaz Cortez
Mientras en el comienzo del debate de anoche se habló principalmente del estado de la economía, luego la atención se trasladó a la política exterior. Los votantes les preguntaron a los senadores Barack Obama y John McCain sobre Irak, Afganistán, Pakistán, Rusia, Israel e Irán.
Amy Goodman: Resumimos las partes más importantes del final del debate de anoche. Después de hablar de la economía, hablaron, entre otros temas, de la política exterior.
Katie Hamm: ¿Estados Unidos debe respetar la soberanía paquistaní y no perseguir a los terroristas de Al-Qaeda con bases en Pakistán, o debemos desconocer las fronteras y perseguir a nuestros enemigos como hicimos en Camboya durante la guerra de Vietnam?
Senador Barack Obama: Katie, esa es una pregunta genial. Tenemos una situación difícil en Pakistán. Creo que parte del motivo por el que tenemos una situación difícil es porque, para empezar, tomamos una mala decisión al ir a Irak cuando no habíamos terminado la tarea de capturar a bin Laden ni aniquilado a Al-Qaeda. Entonces lo que ocurrió fue que nos distrajimos, desviamos recursos y finalmente bin Laden se escapó, instaló campamentos base en las montañas de Pakistán en las provincias del noroeste de ese país. Ahora están atacando a nuestras tropas en Afganistán, desestabilizando la situación. Ahora son más fuertes que nunca desde 2001. Y es por eso que pienso que es tan importante cambiar el rumbo, porque ese es el frente principal en el tema terrorismo.
[…]
Y si tenemos a Osama bin Laden localizado y si el gobierno paquistaní es incapaz o no está dispuesto a sacarlos, entonces pienso que tenemos que actuar y sacarlos nosotros. Mataremos a bin Laden. Aniquilaremos Al-Qaeda. Esa debe ser nuestra mayor prioridad de seguridad nacional.
Tom Brokaw: ¿Senador McCain?
Senador John McCain: Bueno, Katie, gracias. Sabe, mi héroe es un tipo que se llamaba Teddy Roosevelt. Teddy Roosevelt solía decir “camina y habla suavemente, pero lleva contigo un buen garrote”. Al senador Barack Obama le gusta hablar llamativamente. De hecho, dijo que quiere anunciar que está por atacar Pakistán. Notable.
Sabe, si es… si es un país que está tratando de conseguir el apoyo de otro país, entonces tiene que hacer todo lo posible para que colaboren. Cuando anuncia que va a lanzar un ataque a otro país, es bastante obvio que tendrá el efecto que tuvo en Pakistán: la opinión pública estará en su contra.
Senador Barack Obama: Mire. Quiero dejar muy en claro lo que dije. Nadie pidió la invasión a Pakistán. El Senador McCain sigue repitiendo esto. Lo que dije fue lo mismo que la audiencia hoy acá me oyó decir: si Pakistán es incapaz o no está dispuesto a capturar a bin Laden y a sacarlo, entonces debemos hacerlo nosotros. Ahora, creo que esa debe ser nuestra política porque están amenazando con asesinar a más estadounidenses.
Ahora, el senador McCain sugiere de algún modo, ya saben, que soy inexperto, un bocón y que él es serio y responsable.
Senador John McCain: Muchas gracias.
Senador Barack Obama: Senador McCain, este es el tipo que cantaba “Bombardeen, bombardeen, bombardeen Irán”, el que pedía la aniquilación de Corea del Norte. Eso, creo, no es un ejemplo de hablar suavemente. Esta es la persona que después de que habíamos… no habíamos siquiera terminado en Afganistán, dijo, “Siguiente: Bagdad”.
Tom Brokaw: Esta pregunta es para que respondan sólo “sí” o “no”. Es famoso lo que dijo Ronald Reagan: que la Unión Soviética era el imperio del mal ¿Creen que Rusia, con el gobierno de Vladimir Putin, es el imperio del mal?
Senador Barack Obama: Creo que los rusos tienen una conducta maligna y es importante que entendamos que no son la ex Unión Soviética, aunque aún tengan impulsos nacionalistas peligrosos.
Tom Brokaw: ¿Senador McCain?
Senador John McCain: Puede ser.
Tom Brokaw: “Puede ser”.
Senador John McCain: Depende de cómo respondamos a Rusia y de muchas cosas. Si digo “sí”, entonces significa que estamos encendiendo de nuevo la vieja Guerra Fría. Si digo “no”, paso por alto el comportamiento de Rusia.
Obviamente, la energía será un gran, gran factor. Y Georgia y Ucrania son grandes puertas de energía hacia Europa. Y esa es una de las razones por las que nos interesa. Creo que podemos negociar con los rusos, pero tienen que entender que están enfrentando a un Estados Unidos muy firme y decidido que defenderá nuestros intereses y los de otros países en el mundo.
Terry Shirey: Senador, como oficial retirado de la armada, por lo general pienso en los que sirven a nuestra patria. Se que ambos candidatos, ustedes dos, expresaron su apoyo a Israel. Si, a pesar de los mejores esfuerzos diplomáticos, Irán ataca a Israel, ¿estarían dispuestos a enviar tropas estadounidenses para apoyar y defender a Israel? O ¿esperarían la aprobación del Consejo de Seguridad de la ONU?
Senador John McCain: Bueno, gracias Terry. Y gracias por los servicios prestados a la patria. Quiero decir, todo lo que alguna vez aprendí sobre el liderazgo, lo aprendí de un jefe de suboficiales. Le agradezco, le agradezco, amigo. Gracias por los servicios.
Permítame decir que obviamente no esperaríamos al Consejo de Seguridad de la ONU. Creo que la realidad es que probablemente tanto Rusia como China pongan obstáculos importantes.
Y nuestro desafío ahora es que los iraníes continúan tratando de conseguir armas nucleares, y eso es una gran amenaza. No sólo es una amenaza, amenaza al estado de Israel. Es una amenaza para la estabilidad de todo Medio Oriente. Si Irán obtiene armas nucleares, todos los otros países también lo harán. Las tensiones aumentarán.
¿Qué harían si fueran israelíes y el presidente de un país dijera que están… están decididos a borrarlos del mapa y llamara a su país “cadáver hediondo”?. Ahora, el senador Obama quiere sentarse a negociar con ellos sin precondiciones. Esto es lo que manifestó; una vez más, que conste.
Quiero asegurarme de que los iraníes tengan… de que nosotros presionemos a los iraníes lo suficiente uniéndonos con nuestros aliados, imponiendo sanciones importantes y duras para que modifiquen su conducta. Y creo que podemos hacerlo.
Tom Brokaw: ¿Senador Obama?
Senador Barack Obama: Bueno Terry, primero de todo, honramos sus servicios y estamos agradecidos.
No podemos permitir que Irán tenga armas nucleares. Tendría un papel decisivo en la región. No sólo amenazaría a Israel, nuestro aliado más fuerte en la región y uno de nuestros aliados más fuertes en el mundo, sino además crearía la posibilidad de que las armas nucleares cayeran en manos de los terroristas. Entonces, es inaceptable y yo haré todo lo posible para evitarlo. Y nunca retiraremos las opciones militares de la mesa de discusiones. Y es importante que no concedamos el poder de veto a la ONU ni a nadie cuando actuamos a favor de nuestros intereses.
Amy Goodman: Estos eran los candidatos presidenciales Barack Obama y John McCain en un debate abierto realizado en Nashville, Tennessee anoche.
Y estas últimas noticias: la Reserva Federal estadounidense, el Banco de Inglaterra y el Banco Europeo Central cortaron las tasas de interés medio punto en una movida coordinada sorpresiva.