Hello! You are part of a community of millions who seek out Democracy Now! each month for ad-free daily news you can trust. Maybe you come for our daily headlines. Maybe you come for our in-depth stories that expose corporate and government abuses of power and lift up the voices of ordinary people working to make change in extraordinary times. We produce all of this news at a fraction of the budget of a commercial news operation. We do this without ads, government funding or corporate sponsorship. How? This model of news depends on support from viewers and listeners like you. Today, less than 1% of our visitors support Democracy Now! with a donation each year. If even 3% of our website visitors donated just $10 per month, we could cover our basic operating expenses for a year. Pretty amazing right? If you visit us daily or weekly or even just once a month, now is a great time to make a monthly contribution.

Your Donation: $

Traduce-ya---fb

Súmate a la nueva campaña de Democracy Now! en Español que busca consolidar un equipo de voluntarios que puedan traducir contenidos de nuestro programa en inglés al castellano. Si quieres participar, envíanos un correo electrónico con tu currículum antes del 1 de noviembre de 2013 a democraciaya@gmail.com, asunto #TraduceYA! Cuéntanos sobre tu experiencia como traductor/a y por qué te interesa ser parte de nuestro proyecto. Te responderemos enviándote una prueba de traducción, que deberás devolvernos antes del 1 de noviembre.

¿Por qué ser parte de #TraduceYA?

  • Colabora a que la información circule más ampliamente y llegue a más personas.
  • Suma experiencia a tu carrera profesional. En cada traducción que hagas recibirás una mención en la página de Democracy Now!
  • Aprende y perfecciona tus habilidades con el feedback que recibirás de nuestros editores.
  • Crece profesionalmente al tiempo que formas parte de una organización de noticias independiente.

Contáctanos en democraciaya@gmail.com, ¡Participa YA!

¿Cómo funciona?

Nuestra meta eventual es ir traduciendo uno o dos programas completos de Democracy Now! por mes. Para así ofrecer mayor contenido en español. Buscaremos la forma más eficaz de organizarnos para así aprovechar al máximo su invaluable tiempo y esfuerzos.

*Dividiremos cada programa a traducir entre 3 u 4 traductores para que cada uno traduzca por lo general no más de 4 páginas cada uno.
*El plazo para realizar la traducción será de 4 días.
*Mandaremos un email con una convocatoria previa, avisándoles sobre el plazo de entrega, para así determinar la disponibilidad de todos.
*Conforme su disponibilidad y respuestas mandaremos un email para darle la luz verde a los traductores seleccionados.
*Cada segmento traducido será publicada en la sección de Destacados y se le dará el debido y merecido crédito a cada colaborador.

Bienvenidos a nuestro Equipo de Traductores Voluntarios.