Jueves 22 de Diciembre de 2011

LOS TITULARES DE HOY

EL RESTO DE LA HORA DE DEMOCRACY NOW!

  • A pesar de negarlo inicialmente, la OTAN se ve obligada a admitir que docenas de civiles libios murieron en ataques aéreos

    Splash_image20111222-14207-ntinpg-0

    La OTAN admitió por primera vez que población civil libia resultó muerta y herida durante la campaña de bombardeos que dirigió durante siete meses y que llevó al derrocamiento y muerte del líder libio Muammar Gaddafi. Esta declaración pública tiene lugar luego de que una investigación del New York Times revelara que por lo menos 40, y quizás más de 70, civiles libios fueron asesinados en los ataques aéreos de la OTAN, incluyendo al menos 29 mujeres y niños. También causaron muertes los aviones de guerra de la OTAN que bombardearon ambulancias mientras los equipos de emergencias y otros ciudadanos intentaban dar asistencia a personas heridas en ataques anteriores. Hablamos con el veterano periodista del New York Times Eric Schmitt, co-autor de la investigación junto con CJ Chivers. "Sólo pudimos ver una pequeña muestra de los lugares que podrían haber resultado afectados por los ataques. O sea que la cifra de muertos es probablemente mucho mayor ", dice Chivers.

    Escuche/Vea/Lea (en inglés)
  • EE.UU. admite su responsabilidad en el ataque fatal que mató a 24 soldados paquistaníes

    Splash_image20111222-14207-u5jmco-0

    El Pentágono admitió ser significativamente responsable de un ataque ocurrido en la frontera entre Pakistán y Afganistán el mes pasado que dejó un saldo de 24 soldados paquistaníes muertos. Una investigación militar determinó que antes de realizar el ataque los comandos estadounidenses y afganos concluyeron equivocadamente que no había fuerzas paquistaníes en la zona. Luego, funcionarios de EE.UU. proporcionaron información incorrecta a un representante del ejército de Pakistán, perdiendo así la oportunidad de detener el ataque. Pakistán cerró su frontera después del incidente, lo que significó el corte de una de las vías de abastecimiento de las tropas en Afganistán. El periodista del New York Times Eric Schmitt, que acaba de regresar de Pakistán, dice que el incidente relatado en este informe es el último de una serie de eventos que podrían perjudicar el vínculo entre Pakistán y EE.UU. "Va a ser muy difícil encontrar cómo salir de esta situación ahora, a pesar de la importante relación que tienen EE.UU. y Pakistán, no sólo por las prioridades en la lucha contra el terrorismo, sino también teniendo en cuenta que Pakistán es un país nuclear y hay mucha preocupación de que esas armas nucleares o cualquier otro material nuclear alguna vez lleguen a caer en manos de militantes."

    Escuche/Vea/Lea (en inglés)
  • Junto con la medida de detención por tiempo indefinido, ¿el Congreso ha ampliado también la posibilidad de la "rendición extraordinaria" de ciudadanos estadounidenses en el extranjero?

    Splash_image20111222-14207-14cmoks-0

    El gobierno de Obama sigue siendo objeto de intensas críticas por parte de grupos defensores de las libertades civiles luego de anunciar que sancionará un polémico proyecto de ley de defensa, que según expertos jurídicos autorizaría al ejército a encarcelar a cualquier persona que considere sospechosa de terrorismo en cualquier lugar del mundo sin cargos ni juicio. Mientras que la atención de la mayor parte de los medios se ha centrado en analizar las disposiciones del proyecto de ley sobre la detención indefinida, la revista Mother Jones revela que el proyecto de ley también incluye disposiciones que podrían hacer más fácil para el gobierno estadounidense la transferencia de ciudadanos estadounidenses a regímenes y fuerzas de seguridad extranjeras, proceso de extradición conocido como "rendición extraordinaria". Hablamos con el periodista especializado en temas de seguridad nacional de Mother Jones, Nick Baumann, que también da cuenta de varios casos de ciudadanos estadounidenses que ya han sido detenidos en territorio extranjero, por fuerzas de seguridad extranjeras, y que han sido interrogados, a veces también maltratados, y a los que les hicieron preguntas que creen que sólo podían provenir de las agencias de seguridad estadounidenses.

    Escuche/Vea/Lea (en inglés)
  • El Sheriff de Arizona Joe Arpaio en el ojo de la tormenta por su sesgo anti-latino, el maltrato de presos, delitos sexuales y negligencia

    Splash_image20111222-18261-9mjy2h-0

    La polémica en torno al sheriff de Arizona Joe Arpaio crece día a día. En un duro informe, el Departamento de Justicia acusa a Arpaio de "discriminación generalizada contra los latinos", lo que ha llevado a las autoridades federales a suspender su acceso a programas que regulan el traspaso de inmigrantes indocumentados desde su cárcel a la deportación. "El gobierno federal estaba usando Arpaio como una especie de vitrina para mostrar el funcionamiento del programa 287 (g), que permite que la policía local sea responsable de hacer cumplir las leyes federales de inmigración... pero fracasó miserablemente", dice Stephen Lemons, un reportero del Phoenix New Times. Arpaio enfrenta cada vez más pedidos de renuncia, ante la creciente evidencia de que el departamento de policía que dirige no realizó de manera correcta las investigaciones en 400 casos de delitos sexuales y homicidio. El lunes, una mujer inmigrante demandó a Arpaio por castigo cruel e inusual, por haber sido encadenada a su cama de hospital antes y después de tener a su hijo por cesárea mientras se encontraba bajo custodia policial. Y un latino veterano del ejército murió el martes después de haber sido encontrado en su celda inconsciente, con marcas de descargas de pistola eléctrica Táser en su cuerpo. Arpaio ha prometido no renunciar y dice que planea postularse para la reelección el próximo año. "La gente se está muriendo, literalmente, a causa de la cultura de intimidación, acoso y discriminación que tiene lugar en estas cárceles", dice Randy Parraz de la organización Ciudadanos por una Mejor Arizona. "Y lo que es aún más vergonzoso es esta cultura de silencio que tienen los dirigentes republicanos, desde el gobernador para abajo, que se niegan a tomar una posición y básicamente están diciendo que la población latina no es importante para el estado de Arizona."

    Escuche/Vea/Lea (en inglés)

Programas recientes Ver más