Lunes 21 de Marzo de 2011

LOS TITULARES DE HOY

EL RESTO DE LA HORA DE DEMOCRACY NOW!

  • El periodista ciudadano de origen libio Mohammed Nabbous muere por disparos mientras informaba sobre la batalla de Benghazi

    Nabbousbutton

    Una coalición de fuerzas de Estados Unidos, Reino Unido y Francia lanzó ataques aéreos durante el fin de semana, después de que el Consejo de Seguridad de la ONU aprobara el viernes el establecimiento de una zona de exclusión aérea. El sábado por la mañana, Mohammed Nabbous, un periodista ciudadano de origen libio que estaba en Benghazi, murió a consecuencia de un disparo. Nabbous había fundado Libya AlHurra TV para retransmitir por Internet imágenes en vivo y opiniones sobre el levantamiento popular que comenzó el mes pasado. Nabbous, que ha sido descrito como el rostro del periodismo ciudadano en Libia, fue asesinado mientras cubría los ataques de las fuerzas leales a Gaddafi. Mostramos un fragmento de su último informe y un extracto de un conmovedor mensaje de su esposa que insta a la gente a seguir luchando por la democracia en Libia. La corresponsal de Democracy Now! Anjali Kamat entrevistó a Nabbous el mes pasado en el centro de prensa que él ayudó a construir.

    Escuche/Vea/Lea (en inglés)
  • Se aprueba la zona de exclusión aérea: Estados Unidos y las fuerzas aliadas lanzan ataques aéreos contra Libia mientras aumenta la preocupación por la seguridad de los civiles

    Libyastrikebutton

    Estados Unidos y las fuerzas aliadas han lanzado una segunda ofensiva aérea sobre Libia para imponer una zona de exclusión aérea. Entre los objetivos estaban las defensas aéreas libias, las fuerzas leales al coronel Muammar Gaddafi y el complejo fortificado de Gaddafi. Los ataques sobre Libia comenzaron el sábado, cuando se cumplía el octavo aniversario de la invasión estadounidense a Irak. La Liga Árabe había apoyado el establecimiento de una zona de exclusión aérea sobre Libia, pero el secretario general, Amr Moussa, criticó los ataques liderados por Estados Unidos. Consultamos la opinión de Phyllis Bennis del Proyecto para un Nuevo Internacionalismo del Instituto de Estudios Políticos. “El gobierno de Estados Unidos está haciendo todo lo posible para convencer al público estadounidense y al mundo de que no estamos al frente de la operación. Pero en este momento, en esta fase militar inicial, no hay duda de que Estados Unidos está al mando”, afirma Bennis.

    Escuche/Vea/Lea (en inglés)
  • El ex presidente Aristide habla sobre la exclusión de su partido de las elecciones en Haití: "la exclusión es el problema, la inclusión es la solución"

    Artistedereturnsbutton

    En esta emisión exclusiva , Democracy Now! cubre el vuelo del ex presidente Jean-Bertrand Aristide desde Sudáfrica y su histórico regreso a Haití tras siete años en el exilio. Aristide regresó dos días antes de que se celebrara una segunda vuelta electoral demorada entre el famoso cantante Michel Martelly y la ex primera dama Mirlande Manigat el domingo. Agradecemos especialmente a Hany Massoud, Sharif Abdel Kouddous, Nicole Salazar, K.K. Kean y Kim Ives.

    Escuche/Vea/Lea (en inglés)
  • Entrevista exclusiva de Democracy Now! a Jean-Bertrand Aristide: si se recupera el ejército de Haití, "volvemos de nuevo a la miseria"

    Aristedeplanebutton

    El ex presidente haitiano Jean-Bertrand Aristide y su familia volaron el viernes gracias al gobierno sudafricano de vuelta a su hogar en Haití, tras siete años en el exilio. Poco antes del viaje, el presidente Obama llamó al presidente sudafricano Jacob Zuma para intentar que evitara el viaje. Pero el gobierno sudafricano declaró que no cedería a las presiones, así que la familia Aristide tomó el vuelo en Johannesburgo el jueves por la noche. Amy Goodman, presentadora de Democracy Now!, fue la única periodista que los acompañó durante el viaje. Esta es la primera parte de la emisión mundial de nuestra conversación exclusiva con Aristide mientras sobrevolábamos el Océano Atlántico en dirección a Haití. “Si decidimos volver a tener un ejército de 7.000 soldados que controle el 40 por ciento del producto interno esto querría decir que estaríamos volviendo otra vez a la miseria, en lugar de hacer algo por pasar de esa miseria a una pobreza digna”, afirma Aristide.

    Escuche/Vea/Lea (en inglés)