Tras el fracaso de las negociaciones, Trump ordena un bloqueo naval contra Irán en el estrecho de Ormuz, e Irán responde amenazando con represalias en el golfo Pérsico

Reportaje13 de abril de 2026

El tráfico marítimo por el estrecho de Ormuz se ha detenido nuevamente tras la orden del presidente Trump al ejército de Estados Unidos de imponer un bloqueo naval de todos los puertos y áreas costeras iraníes a partir de la mañana de hoy, lunes 13 de abril. Irán declaró que considera a la medida un acto ilegal de “piratería” y amenazó con atacar diferentes puertos del golfo Pérsico como represalia. Trump ordenó este bloqueo tras 21 horas de negociaciones entre Estados Unidos e Irán en Islamabad, Pakistán, en las que no se logró llegar a un acuerdo para poner fin a la guerra. El anuncio del bloqueo por parte de Trump llevó a un aumento de los precios del petróleo a nivel mundial.

Nos acompaña Ervand Abrahamian, profesor emérito de Historia en el Centro de Graduados de la Universidad de la Ciudad de Nueva York, quien anticipa que “Estados Unidos comenzará a bombardear instalaciones petroleras iraníes. Irán tomará represalias bombardeando instalaciones petroleras y gasíferas en el golfo. Entonces, los precios del petróleo podrían realmente dispararse. Hay gente que estima que puede alcanzar los 200 dólares el barril”. Abrahamian enfatiza que el alza de los precios de los combustibles tendrá implicaciones a largo plazo para la economía internacional.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: El tráfico de barcos se ha interrumpido nuevamente en el estrecho de Ormuz después de que el presidente Trump ordenara al ejército estadounidense iniciar un bloqueo naval de todos los puertos y zonas costeras iraníes a partir de este lunes a las 10 a.m., hora del este de EE.UU. Irán calificó la decisión de Trump como un acto ilegal equivalente a la piratería. Irán ha amenazado con ataques de represalia contra puertos del golfo Pérsico.

Trump ordenó el bloqueo después de que Estados Unidos e Irán no lograran llegar a un acuerdo para poner fin a la guerra tras 21 horas de conversaciones en Islamabad, Pakistán, las cuales han sido las conversaciones de más alto nivel entre ambos países desde la Revolución Islámica de 1979. El vicepresidente de EE.UU., J.D. Vance, encabezó la delegación de su país, que incluyó al enviado estadounidense Steve Witkoff y a Jared Kushner, yerno de Trump.

Los negociadores iraníes viajaron a Pakistán en un avión al que llamaron “Minab 168”, en homenaje a las 168 personas que murieron en un ataque con misiles estadounidenses en una escuela primaria de la ciudad de Minab el 28 de febrero. El avión llevaba imágenes de los niños y niñas estudiantes muertos, junto con mochilas escolares manchadas de sangre recuperadas de entre los escombros.

Los precios mundiales del petróleo subieron luego de que Trump anunciara el bloqueo.

Nos acompaña Ervand Abrahamian, profesor emérito de Historia en el Centro de Graduados de la Universidad de la Ciudad de Nueva York; autor de varios libros, el más reciente de ellos se titula “La crisis del petróleo en Irán: del nacionalismo al golpe de Estado”. Su próximo libro se titulará “1979: una revolución inevitable”.

¿Cómo responde a lo que ocurrió en Pakistán, el acuerdo que no se logró entre Irán y Estados Unidos, y lo que esto significa, profesor?

ERVAND ABRAHAMIAN: Bueno, creo que ambas partes en realidad presentaron, prácticamente, demandas maximalistas que la otra parte no podía aceptar, así que fue un mal comienzo. Pero las implicaciones de ese fracaso van a ser particularmente muy drásticas para Estados Unidos, porque la principal preocupación de Trump ha sido, de hecho, poner un límite, una barrera contra en el aumento de los precios del petróleo, y ya se han disparado de 88 dólares por barril a más de 100 dólares por barril. Y van a seguir subiendo con la crisis actual que es el bloqueo en el estrecho de Ormuz. Y a medida que la crisis se intensifica, creo que Estados Unidos comenzará a bombardear instalaciones petroleras iraníes. En represalia, Irán bombardeará las instalaciones petroleras y de gas en el golfo Pérsico. Los precios del petróleo podrían entonces dispararse de verdad. Hay quienes anticipan que lleguen a los 200 dólares por barril, lo cual, en cuyo caso, tendrá implicaciones a largo plazo para Wall Street y toda la economía estadounidense, sin mencionar la economía mundial. Así pues, lo que Trump ha intentado evitar es lo que, en realidad, le ha llevado a una grave crisis, una crisis económica.

AMY GOODMAN: Hemos visto a Robert Malley, que anteriormente estuvo involucrado en las conversaciones con Irán, afirmar: “Veintiuna horas eran veinte de más si el objetivo era reiterar una exigencia que Irán ya había rechazado. Y eran muy pocas horas si el objetivo era negociar”. ¿Qué opina al respecto?

ERVAND ABRAHAMIAN: Él tiene toda la razón. Y creo que Irán considera que la crisis actual es una crisis existencial, porque aunque la narrativa ha sido de un cambio de régimen, claramente la política israelí durante los últimos 10 años ha ido más allá de un cambio de régimen. Básicamente ha sido la destrucción del Estado iraní, de la nación iraní. Así que Irán ve esto como una amenaza existencial. Hubo un discurso que Trump pronunció cuando lanzó el ataque contra Irán hace un par de semanas. De hecho, fue un discurso bastante interesante. Habló de que varias minorías étnicas estaban siendo oprimidas en Irán y se morían por ser liberadas del control iraní. Y enumeró grupos étnicos obvios, pero luego mencionó un grupo étnico del cual, en realidad, nunca había oído hablar. Me rasqué la cabeza y dije: “¿Qué grupo es este?”. E hice lo que la mayoría de la gente hace: buscar en Google. Y ¡oh, sorpresa!, este grupo étnico de verdad existe, pero al otro lado de las montañas del Cáucaso, en Daguestán. Y uno se pregunta cuál fue la razón para incluir a este grupo étnico que no existe en Irán en esa lista de grupos étnicos, a menos que hubiera alguna idea siniestra por parte de los israelíes de una guerra civil en Irán, en la que reclutarán mercenarios del otro lado del Cáucaso para llevarlos a Irán. Por supuesto, esto suena descabellado, pero esto es lo que de hecho sucedió en Siria. Vimos que muchos chechenos fueron reclutados para luchar contra Assad. De modo que los israelíes podrían estar pensando en términos de una larga guerra civil en Irán, en la cual incluirían a mercenarios extranjeros. Es por esta razón que creo que Irán ve esto como una guerra real, seria y existencial. No es solo una cuestión de una especie de pequeño reajuste de las relaciones con Estados Unidos.

AMY GOODMAN: Usted ha escrito extensamente sobre el petróleo en Irán. Ghalibaf, el presidente del Parlamento iraní, tuiteó el domingo: “Disfruten los precios actuales en la gasolinera. Con el llamado 'bloqueo', pronto sentirán nostalgia de pagar 4 o 5 dólares por cada galón de gasolina”.

ERVAND ABRAHAMIAN: Sí, sí. El precio podría subir a 200 dólares por barril, o incluso más, si, básicamente, el petróleo del golfo Pérsico —no solo el iraní, sino todo el petróleo y el gas del Golfo— quedara realmente aislado del mercado mundial.

AMY GOODMAN: Hablemos sobre lo que Irán quiere ahora mismo y lo que quiere EE.UU. A las diez de la mañana —estamos transmitiendo justo antes de eso—, hora del este, la Marina estadounidense bloqueará, al parecer, el golfo Pérsico y el estrecho de Ormuz. ¿Qué significa esto exactamente? ¿Cómo se verán afectados los países del Golfo? ¿Cómo se verá afectado Irán? Porque, por un lado, exporta petróleo, pero, por supuesto, también lo necesita y produce gran parte de su propio petróleo.

ERVAND ABRAHAMIAN: Sí, esto no debilitará a Irán, porque tiene… Irán tiene otras formas de exportar petróleo. Obviamente tendrá que enfrentar dificultades, pero los Estados del golfo Pérsico tendrán más dificultades si Irán desmantela sus instalaciones petroleras. Y eso afecta directamente la economía de Estados Unidos, porque gran parte del dinero del petróleo y del gas proveniente del golfo en realidad se invierte en alta tecnología en EE.UU. Y gran parte de la tecnología moderna estadounidense se financia con subvenciones de los diversos Estados del golfo. Así que esto tendría un impacto drástico en la economía estadounidense.

AMYH GOODMAN: ¿Qué quiere Trump? Lo último que ha dicho, y lo que Vance dijo… Vance se despidió del primer ministro húngaro, Orbán, quien fue ampliamente derrotado, tras hacer campaña por él y luego se fue a Islamabad para liderar estas negociaciones. Él dice que todo tiene que ver con las armas nucleares. Vance dijo: “La realidad es que necesitamos ver un compromiso claro de que no tratarán de obtener un arma nuclear y no buscarán obtener las herramientas que les permitirían obtener [rápidamente] un arma nuclear”. ¿Qué opina al respecto?

ERVAND ABRAHAMIAN: Exactamente. Eso es exactamente lo que había en el acuerdo con Obama.

AMY GOODMAN: Del cual Trump se retiró.

ERVAND ABRAHAMIAN: Sí, del cual Trump se retiró. Pero si uno mira ese acuerdo, básicamente decía que Irán tenía el derecho a enriquecer [uranio], pero debía ser supervisado para poder asegurar que no pudiera hacerlo a un nivel que le permitiera crear armas nucleares. Y Netanyahu se quejó de que era un acuerdo poco claro. Pero, de hecho, era muy preciso. Irán podía enriquecer uranio al 3,67%. No se puede ser más preciso. Estaba limitado a producir 200 gramos de uranio enriquecido. Además de eso, todo estaba supervisado. Había 140 supervisores internacionales, incluidos supervisores estadounidenses. Entonces, fue un procedimiento increíblemente estricto para asegurarse de que Irán realmente cumpliera su promesa de no intentar obtener armas nucleares. Cuando Trump se retiró del acuerdo, prácticamente desmanteló todo el sistema. Y lo mejor que puede hacer es volver a eso. Entonces, exigir que Irán no tenga capacidad de enriquecimiento nuclear no es algo viable. Lo mejor que puede hacer es regresar al acuerdo, permitir que Irán enriquezca uranio, pero bajo supervisión, para garantizar que no sea con fines armamentísticos.

AMY GOODMAN: Sólo tenemos un minuto. En una llamada con el presidente ruso Putin, el presidente de Irán, Masoud Pezeshkian, dijo que un acuerdo no está “fuera de alcance”. ¿Puede decirnos qué rumbo cree que va tomar esto?

ERVAND ABRAHAMIAN: Bueno, hay personas en Irán, básicamente en el Consejo de Seguridad Nacional, incluido Pezeshkian, que piensan que pueden llegar a un acuerdo con Estados Unidos. Y han estado allí durante mucho tiempo. Pero creo que también hay gente, los de línea dura, que son más fuertes ahora que antes de la guerra, y que argumentan que no se puede negociar con Trump. Incluso si Trump llega a un acuerdo, la semana siguiente podría decidir retirarse del mismo. Así que no es opción desde ese punto de vista, a menos que EE.UU. pueda ofrecer compromisos integrales. Y no veo cómo puedan hacer eso, porque Trump es, fundamentalmente, poco confiable. Entonces, desde el punto de vista de los iraníes de línea dura, ellos podrían argumentar, de manera persuasiva, que, entre más presión ejerzan, más van a subir los precios [del petróleo]; y entre más suban, tarde o temprano, el paciente tendrá un ataque cardíaco o un derrame cerebral. Así que los iraníes tienen una ventaja en este momento.

AMY GOODMAN: Ervand Abrahamian, quiero darle las gracias por acompañarnos, profesor emérito de Historia en el Centro de Graduados de la Universidad de la Ciudad de Nueva York; autor de varios libros, el más reciente de ellos se titula “La crisis del petróleo en Irán”. Su próximo libro se titulará “1979: una revolución inevitable”. A continuación, el primer ministro de Hungría, Viktor Orbán, reconoce su derrota, lo que pone fin a 16 años de gobierno de la extrema derecha. Quédense con nosotros.

[Pausa]

AMY GOODMAN: Amadou & Mariam, interpretando “Bofu Safou” en nuestro estudio de Democracy Now!

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio