Clicky

Inmigrante refugiada en iglesia de EE.UU.: Para la gente sería inmoral que Trump viniera a detener a unas madres que sólo luchamos por nuestras familias

Original en Español05 de mayo de 2017
Escuche
Otros formatos
Escuche

En Denver, Colorado, una madre lucha para no ser deportada. Hace dos meses, Jeanette Vizguerra no acudió a un control de rutina programado con funcionarios del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE por su sigla en inglés). En lugar de eso se refugió en la Primera Iglesia Unitaria de Denver junto a sus cuatro hijos, tres de ellos nacidos en Estados Unidos. Democracy Now! visitó a Jeanette en dicha iglesia.

AMY GOODMAN: ¿Cuáles son sus planes en éste momento?

JEANETTE VIZGUERRA: Bueno, sí, ya casi van a ser dos meses. No he visto pasar el tiempo porque estoy muy ocupada. No hay un plan a seguir, solo hay que esperar. Mi abogado está trabajando muy, muy fuerte en mi caso, al mismo tiempo que yo estoy viendo las estrategia comunitarias, porque él hace la parte legal y yo hago la parte comunitaria, como activista. Entonces, solo es esperar. Yo he dicho que soy una persona que tiene mucha paciencia.

AMY GOODMAN: ¿Está preparada si el Servicio de Inmigración llega en cualquier momento?

JEANETTE VIZGUERRA: Si, tenemos un plan interno aquí en la iglesia, y no sólo en esta iglesia, también en la iglesia donde está Ingrid [Encalada LaTorre], que está en la otra iglesia de Mountain View, [Colorado]. Ella lleva más de tres meses [refugiada] en ese santuario. Entonces, yo misma estoy preparada. Antes de venir aquí yo preparé un plan familiar en mi casa, en caso de que ICE intentara detenerme. Parte del plan con mis hijos era: uno iba a estar filmando y otro iba a estar llamando a una lista que ellos iban a tener de personas. Y aquí tenemos un plan similar. Entonces, estoy preparada y la gente aquí también. Esperamos que el señor Donald Trump respete estos espacios, ya que para la gente, moralmente, se vería mal si él llegara a sacarnos a unas madres que sólo estamos luchando por nuestras familias.

AMY GOODMAN: ¿Ha recibido amenazas de muerte?

JEANETTE VIZGUERRA: Sí, a través de Facebook he recibido diferentes mensajes de odio de hombres y de mujeres.

AMY GOODMAN: ¿Vino el jefe de la policía a brindarle su apoyo?

JEANETTE VIZGUERRA: Sí, ellos han venido personalmente a ofrecer soporte. Me dijeron que si vemos algo raro en la calle o que me están atacando muy fuerte a través de las redes sociales, que guarde esa información porque estas personas van a tener consecuencias.

AMY GOODMAN: ¿Cómo puede la gente ayudarla?

JEANETTE VIZGUERRA: Creo que me puedo sentir agradecida porque es más la gente que me apoya que la gente que me odia. Y no sólo del país, de mi propio país hay muchas respuestas de apoyo. De muchos otros países del mundo porque mi caso ahora es conocido a nivel mundial.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.

Realice una donación
Up arrowInicio