
En estos momentos, un grupo de 12 activistas está navegando hacia Gaza para entregar ayuda humanitaria, en momentos en que el territorio ocupado padece las consecuencias de más de tres meses de bloqueo por parte de Israel. El grupo viaja a bordo del barco Madleen, operado por la Coalición de la Flotilla de la Libertad, la cual planeaba realizar este viaje en mayo pero su barco resultó dañado en un ataque con drones. La nueva misión incluye a la reconocida ambientalista sueca Greta Thunberg, quien habla con Democracy Now! en vivo desde el Madleen. “Consideramos que el silencio y la inacción son peligros mucho más letales que los que conlleva esta misión”, dice Thunberg.
Para ver la entrevista completa en inglés, haga clic aquí.
Transcripción
AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, democracynow.org, el informativo de guerra y paz. Soy Amy Goodman, con Juan González.
Mientras Gaza continúa bajo más de tres meses de un bloqueo casi total por parte de Israel, un grupo de activistas se dirige al enclave a bordo de un barco para entregar ayuda humanitaria. El barco se llama Madleen, nombre de la primera pescadora de Gaza, quien dirigió el negocio de pesca de su padre luego de que este resultara herido en un ataque israelí en 2009. La Coalición de la Flotilla de la Libertad planeó inicialmente zarpar desde Malta el pasado marzo, pero su embarcación quedó averiada después de haber sido bombardeada por drones en aguas internacionales. Antes de la partida de Madleen el domingo desde el puerto de Catania, en Italia, el actor Liam Cunningham, conocido por su papel en la serie Juego de Tronos, habló en apoyo de la misión.
LIAM CUNNINGHAM: Mi nombre es Liam. Soy de Irlanda. La razón por la que estoy aquí es que, en lo que a mí respecta, el corazón y el alma de la humanidad están en Gaza. Para mí, estos ataques, este genocidio, no son solo contra los palestinos, sino contra toda la raza humana. Estas personas maravillosas y valientes que están zarpando en este barco, son héroes. Y los gazatíes también han sido héroes por los últimos 600 días. En mi mente siempre serán héroes.
AMY GOODMAN: Un grupo de 12 activistas están llevando ayuda humanitaria a Gaza, entre ellos la activista sueca Greta Thunberg, quien se unirá a nosotros desde el barco Madleen en un minuto. Ella habló el domingo antes de zarpar.
GRETA THUNBERG: [Ha pasado] un mes desde nuestro último intento de llevar a cabo esta misión, cuando el barco fue bombardeado dos veces, según sugieren las evidencias, por Israel. Y estamos haciendo esto ahora porque tenemos que mantener nuestra promesa a los palestinos de hacer todo lo que esté en nuestro poder para protestar contra el genocidio y facilitar la apertura de un corredor humanitario.
AMY GOODMAN: Desde que zarparon, los miembros de la flotilla han enfrentado muchas amenazas, una de ellas del senador estadounidense Lindsey Graham, quien escribió en X: “¡Espero que Greta y sus amigos sepan nadar!”. La Flotilla de la Libertad de Gaza también ha sido seguida por al menos un helicóptero militar y han reportado que drones también han sobrevolado el barco. Este es Thiago Ávila.
THIAGO ÁVILA: Hola a todos. Esta es una nueva alerta. Podemos ver claramente un dron a nuestra izquierda. Se está acercando un poco. Compartimos esta alerta, la segunda alerta de la noche, en el tercer día de nuestro viaje a Gaza para romper el asedio israelí y crear un corredor humanitario popular a bordo del Madleen. Por favor, compartan nuestra ubicación. Enviaremos las coordenadas exactas.
AMY GOODMAN: En 2010, Israel llevó a cabo una mortal operación militar contra otro barco con ayuda con destino a Gaza, el Mavi Marmara. Comandos israelíes asaltaron el barco en aguas internacionales y mataron a nueve personas. Una décima persona murió tras pasar cuatro años en coma.
Para hablar más sobre el tema, nos acompaña desde aguas internacionales Greta Thunberg, la activista climática sueca de renombre internacional, conocida por inspirar la huelga mundial juvenil por el clima. En 2019, recibió el Premio Right Livelihood. También fue nominada para el Premio Nobel de la Paz. Greta se comunica con nosotros a bordo del barco Madleen de la Flotilla de la Libertad de Gaza, que está realizando el trayecto desde Sicilia hasta Gaza, de nuevo, para llevar ayuda vital en un intento de romper el bloqueo israelí sobre la Franja de Gaza.
Greta, realmente es algo notable verla en ese barco en este momento. ¿Puede decirnos por qué están haciendo este viaje, que es sumamente peligroso, y cómo planean desafiar el bloqueo israelí?
GRETA THUNBERG: Sí, muchas gracias por tenerme en su programa.
Sí, como usted dijo, estamos llevando a cabo esta misión un mes después de nuestro último intento. El barco Conciencia fue bombardeado y quedó fuera de funcionamiento. Así que por eso estamos intentándolo de nuevo, porque no nos podemos permitir rendirnos. Hay demasiado en juego. Y en tiempos de injusticia, como lo estamos viendo ahora con el genocidio y el bloqueo que están ocurriendo, tenemos que hacer todo lo que podamos para exigir el fin de estas atrocidades y crímenes de guerra cometidos por Israel.
Y, en mi caso personal, sucede que por alguna razón tengo una plataforma y por lo tanto es mi obligación moral usar esa plataforma. Y si mi presencia en este barco puede tener un impacto, si eso puede mostrar de alguna manera que el mundo no se ha olvidado de Palestina, si podemos intentar una vez más romper el bloqueo y habilitar un corredor humanitario y entregar la ayuda humanitaria que es extremadamente necesaria, entonces este es un riesgo que estoy dispuesta a correr.
Y es algo que simplemente tenemos que hacer. No podemos quedarnos de brazos cruzados sin hacer nada mientras vemos cómo se lleva a cabo un genocidio transmitido en vivo frente a nuestros propios ojos. Así que estamos haciendo esto ahora porque somos seres humanos que nos preocupamos por la justicia. Y cuando nuestros Gobiernos en su complicidad no toman acciones, desafortunadamente nos toca a nosotros hacerlo.
JUAN GONZÁLEZ: Y, Greta, ¿puede hablar sobre cómo cree que el tema de la libertad de Palestina está conectado o coincide con el tema por el que es mejor conocida, que es el activismo climático?
GRETA THUNBERG: Sí. En mi opinión, no hay manera de distinguir los dos. No podemos tener justicia climática sin justicia social. La razón por la que soy activista climática no es porque quiero proteger árboles. Soy activista climática porque me preocupo por el bienestar humano y del planeta, y esas dos cosas están extremadamente interconectadas. Por ejemplo, cuando vemos el genocidio en Gaza, por supuesto, hay algunos vínculos muy obvios que muestran que el ecocidio, la destrucción ambiental, es un método muy común usado en la guerra y para oprimir a la gente.
Pero, al mismo tiempo, debería ser mucho más simple que eso. No importa cuál sea la causa del sufrimiento, ya sea el CO2, ya sean las bombas, ya sea la represión por parte del Estado u otras formas de violencia, tenemos que hacer frente a esa fuente de sufrimiento. Y si pretendemos que nos importa el medio ambiente, si pretendemos que nos importa el clima y el futuro de nuestros niños, pero no vemos ni reconocemos ni luchamos contra el sufrimiento de todas las personas marginadas hoy en día, entonces esa es una visión extremadamente racista de la justicia que excluye a la mayoría de la población mundial.
JUAN GONZÁLEZ: ¿Y cuál es el estado de ánimo a bordo del barco? Tienen voluntarios de Brasil, Francia, Alemania, España y usted es sueca. ¿Cuál es el estado de ánimo allí?
GRETA THUNBERG: El estado de ánimo a bordo del barco es… Diría que estamos muy motivados y estamos muy decididos a continuar. Hasta ahora, hemos superado uno de los principales obstáculos previstos, que es el hecho de estar bloqueados en un puerto debido a la guerra burocrática que ha sido muy agresiva, especialmente en el pasado. Y el hecho de que superáramos eso y que estemos ahora navegando y que hayamos avanzado bastante del trayecto ya es una victoria en sí misma.
Y, por supuesto, esta misión tiene muchos riesgos, y hemos hecho muchas evaluaciones de riesgos. Pero, por supuesto, consideramos que el riesgo del silencio y el riesgo de inacción son mucho más mortales que esta misión, por supuesto, Somos 12 voluntarios pacíficos que no estamos armados. Estamos llevando comida, suministros médicos y productos sanitarios y otros tipos de ayuda humanitaria muy necesitada en Gaza debido al bloqueo. Y afrontaremos lo que sea que nos arrojen sin violencia sea cual sea la situación. Estamos tratando de prepararnos y de implementar todas las medidas de seguridad que podamos para lograr el éxito de esta misión.
AMY GOODMAN: Greta, ustedes están intentando llevar fórmula para bebés, kits médicos, harina, prótesis para niños con amputaciones, pero el Ejército israelí ha amenazado con bloquear la ruta de la Flotilla de la Libertad. El Ejército israelí dice estar preparado para asaltar su embarcación. Sabemos lo que le sucedió al Mavi Marmara cuando fue asaltado por Israel y nueve de los activistas a bordo acabaron muertos. Y un décimo acabó muriendo más tarde. ¿Están viendo drones? ¿Cómo se están preparado para lidiar con eso?
GRETA THUNBERG: Sí, sí, estamos viendo drones. Anoche, hubo dos momentos en los que había drones circulando por encima de nosotros. Tenemos protocolos de seguridad que usaremos, y estamos preparados para diferentes escenarios para tratar de maximizar nuestra seguridad de una manera no violenta. Estamos tratando de hacer todo lo posible para que eso sea así. Y es algo bastante destacable que voluntarios pacíficos que están llevando ayuda humanitaria necesaria para la supervivencia estén siendo amenazados con ser abordados, interceptados o atacados. Creo que eso dice mucho sobre las prioridades y las tácticas de Israel en este momento.
Pero también debemos recordar que esta misión no va de nosotros. Esto no va del viaje en sí mismo o de las personas a bordo. Esta misión va sobre Palestina. Va sobre el genocidio, la ocupación, la limpieza étnica y los otros métodos de guerra y opresión que están siendo utilizados por Israel contra los palestinos. Y no solo necesitamos que se permita que la ayuda humanitaria entré en Gaza. No solo necesitamos un alto el fuego. Necesitamos el fin de la ocupación.
AMY GOODMAN: ¿Cómo planean romper el bloqueo militar alrededor de Gaza?
GRETA THUNBERG: Lo siento. ¿Puede repetir?
AMY GOODMAN: ¿Cómo planean romper el bloqueo militar alrededor de Gaza?
GRETA THUNBERG: Planeamos continuar navegando hasta que no podamos navegar más. Es muy difícil de predecir qué situación nos encontraremos, pero hasta donde sabemos, planeamos continuar haciendo lo que estamos haciendo ahora.
JUAN GONZÁLEZ: ¿Y cuál es su mensaje para la gente de todo el mundo, especialmente para los jóvenes…
GRETA THUNBERG: Sí.
JUAN GONZÁLEZ: … de los países avanzados, que parecen tener mucho más interés y dedicación a la hora de poner fin a la guerra en Gaza?
GRETA THUNBERG: Mi mensaje es que en este momento el derecho internacional nos está fallando. Las instituciones internacionales y nuestros Gobiernos nos están fallando. Los medios de comunicación y nuestras empresas nos están fallando. “Fallarnos” es una forma diplomática de decir que nuestro sistema parece estar diseñado de una manera que se basa en la explotación y opresión de las personas. Entonces, no hay nadie a quien recurrir. No hay nadie a quien podamos recurrir para mejorar la situación, así que nos toca a nosotros dar un paso adelante y seguir inundando las calles, seguir organizándonos, boicoteando, y hablando en todas las plataformas para tratar de enviar un mensaje claro de que no toleraremos lo que está sucediendo en este momento.
AMY GOODMAN: Greta, la cadena Al Jazeera está diciendo que según el radar de vuelo que rastrea los movimientos de las aeronaves, un dron de la Guardia Costera Helénica fabricado en Israel, un IAI Heron UAV, estuvo sobrevolando el barco Madleen. El despliegue del dron fue confirmado por el Ministerio de Defensa griego. Estamos hablándole desde Estados Unidos, donde…
GRETA THUNBERG: Sí.
AMY GOODMAN: … el senador de Carolina del Sur Lindsey Graham escribió en X: “¡Espero que Greta y sus amigos sepan nadar!”. ¿Qué opina de esto?
GRETA THUNBERG: Sabemos nadar muy bien. Dice mucho sobre sus prioridades, que frente a un genocidio y a la inanición sistemática de dos millones de personas, legisladores y funcionarios electos, cuya responsabilidad debe ser servir y proteger a la gente, en lugar de dejar de ser cómplices del genocidio y la matanza masiva de civiles, se centren en burlarse de personas que al menos están tratando de poner su grano de arena. Creo que eso muestra todo lo que necesitamos saber sobre sus prioridades.
AMY GOODMAN: Y finalmente, ¿cuál es su mensaje para los palestinos que tal vez han escuchado sobre su viaje y están esperando su llegada? ¿Cuál es su mensaje para ellos?
GRETA THUNBERG: Mi mensaje para ellos sería que estamos apoyándolos en cada paso del camino. Nos solidarizamos con ustedes. Les vemos. Y también quiero ofrecer mis más sinceras disculpas en nombre del mundo exterior, especialmente el mundo occidental, donde seguimos traicionándolos y donde muchas personas no están dando un paso al frente. Pero prometo que al menos nosotros haremos todo lo posible para defenderlos…
AMY GOODMAN: Greta…
GRETA THUNBERG: … y para apoyarlos en su lucha.
AMY GOODMAN: Greta, esperamos que esté segura. Greta Thunberg, activista…
GRETA THUNBERG: Gracias.
AMY GOODMAN: … climática sueca de renombre mundial que inspiró la huelga mundial de jóvenes contra el cambio climático. Greta ganó el Premio Right Livelihood y ha sido propuesta para el Premio Nobel de la Paz. Se comunicó con nosotros a bordo del barco Madleen de la Flotilla de la Libertad de Gaza, que está realizando un viaje desde Sicilia hasta Gaza para llevar ayuda vital en un intento de romper el bloqueo israelí a la Franja de Gaza. Están en el tercer día de un viaje de siete días. Continuaremos siguiendo su viaje.
A continuación, legisladores republicanos están prohibiendo a los estados regular la inteligencia artificial. Hablaremos con la periodista Karen Hao, autora del nuevo libro “Imperio de la IA: Sueños y pesadillas en el OpenAI de Sam Altman”. Quédense con nosotros.
Traducido y editado por DemocracyNow! en español.