Las voces del duelo: París conmocionado tras 129 muertos en los peores ataques en décadas

Reportaje16 de noviembre de 2015

Francia entró en el tercer día de duelo, después de una serie de atentados suicidas y ataques con armas de fuego contra restaurantes, un teatro y el estadio nacional de fútbol el viernes en la noche. Los ataques simultáneos dejaron un saldo de 129 muertos y cientos más de heridos. Se trata del peor ataque en suelo francés en décadas. La peor carnicería fue desatada cuando tres hombres armados mataron al menos a 89 personas en un recital de rock en el teatro Bataclan y después hicieron detonar los cinturones que llevaban con explosivos. Miles de parisinos se han reunido para recordar a las víctimas en la Plaza de la República, a pesar de la prohibición de realizar manifestaciones y reuniones públicas hasta el 19 de noviembre. El productor de Democracy Now! Sam Alcoff habló con gente en la plaza el sábado.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Francia ha entrado en el tercer día de duelo después de una serie de atentados suicidas y tiroteos dirigidos contra restaurantes, una sala de conciertos y el estadio nacional de fútbol durante la noche del viernes. Los ataques simultáneos mataron a 129 personas e hirieron a cientos más. Fue el ataque más mortífero en suelo francés desde la Segunda Guerra Mundial. La peor matanza se desató cuando tres hombres armados mataron al menos a 89 personas en un concierto de rock en el teatro Bataclan, antes de que detonaran sus cinturones explosivos.

En represalia, Francia lanzó sus ataques aéreos más intensos hasta ahora contra la ciudad siria de Raqqa, que ha sido durante largo tiempo la capital de facto del autodenominado Estado Islámico. Los ataques del viernes en París ocurrieron sólo un día después de que el Estado Islámico se atribuyera un doble atentado en el sur de Beirut que mató al menos a 43 personas, y dos semanas después de que el grupo se atribuyera la responsabilidad de derribar un avión de pasajeros ruso sobre la península del Sinaí matando a las 224 personas que viajaban a bordo. El fin de semana, el presidente francés, François Hollande, describió el ataque del viernes como un acto de guerra.

PRESIDENTE FRANÇOIS HOLLANDE: Conciudadanos, lo que sucedió ayer en París y en Saint-Denis cerca del Estadio de Francia fue un acto de guerra. Enfrentado a la guerra, el país tiene que tomar las medidas adecuadas. Es un acto de guerra cometido por un ejército terrorista, Daesh, un ejército islámico, contra Francia, contra los valores que defendemos en todo el mundo, contra lo que somos, un país libre, que le habla a todo el planeta.

AMY GOODMAN: Hablando en Turquía en la cumbre del G-20, el presidente Obama describió los eventos en París como “un ataque contra el mundo civilizado”.

PRESIDENTE BARACK OBAMA: Como ocurrió con los terribles atentados que tuvieron lugar en Ankara, el asesinato de personas inocentes, basado en una ideología malinterpretada, este es un ataque no sólo en Francia, no sólo en Turquía, sino que es un ataque contra el mundo civilizado.

AMY GOODMAN: Las autoridades dijeron que creen que los atentados de París fueron llevados a cabo por ocho asaltantes divididos en tres equipos. Siete de los hombres murieron en los ataques. Se está llevando a cabo una cacería masiva en busca del octavo, Salah Abdeslam, un ciudadano francés nacido en Bélgica. Se dice que dos de sus hermanos murieron en el ataque. Varios de los atacantes eran ciudadanos franceses. Las autoridades también declararon que uno de los atacantes suicidas que se inmoló fuera del estadio nacional llevaba un pasaporte sirio, y sus huellas dactilares coinciden con la de una persona que pasó por Grecia en octubre.

Durante la noche, las autoridades francesas llevaron a cabo 168 redadas, realizando 23 arrestos como parte de la investigación. La policía de la ciudad belga de Molenbeek también llevó a cabo una serie de redadas esta mañana.

El ataque del viernes se produjo apenas 10 meses después de que dos hermanos, Saïd y Chérif Kouachi, atacaran el semanario satírico francés Charlie Hebdo en París. Armados con rifles de asalto y otras armas, mataron a 11 personas e hirieron a otras 11 en el edificio. Miles de parisinos se han estado reuniendo por el estado de duelo en la Plaza de la República, a pesar de la prohibición de llevar a cabo manifestaciones y reuniones públicas hasta el 19 de noviembre. El productor de Democracy Now! Sam Alcoff habló con la gente que se encontraba en la plaza el sábado.

ALVIN: Mi nombre es Alvin. Estamos en París, en la Plaza de la República. De hecho, estamos aquí para mostrar que estamos unidos en contra de lo que está ocurriendo, simplemente una masacre. Lo que sucedió es indescriptible. Es lo que ha pasado en Siria, en el Medio Oriente, Cercano Oriente, Israel. Sucedió en nuestro propio balcón. No lo esperábamos. Estamos aquí para rendir homenaje. Simplemente eso. Somos parisinos.

MATHILDE: Mi nombre es Mathilde. Lo escuché por la radio. Nos reunimos para dejar flores, ramos, mensajes, para honrar a las víctimas y a sus familiares, para apoyarlos.

LAURENCE: Yo estaba en el restaurante, al igual que las personas que fueron asesinadas. Estaba tomando unos tragos con amigos en la calle, porque hacía buen tiempo. Y no lo puedo creer. Creía que había sido una persona loca. Pero después, cuando supe que habían tenido lugar varios ataques, pensé en que podían ser terroristas.

FAISAL: Yo estaba viendo el partido con mi papá. Estábamos viendo el partido de fútbol Francia-Alemania. Nos informaron por la televisión. El noticiero anunció los primeros disparos en la cafetería. En un principio sólo fue eso.

LUC: Muchas personas están conmocionadas. Francia está agotada desde enero, por lo que ocurrió en enero en Charlie Hebdo. Creo que es demasiado.

LUIS: Creo que son hijos de la república. Fueron mal educados en algún momento de sus vidas, y se fueron por el mal camino. Y después, en Francia, estaban hastiados. Ras le bol, como se dice en francés, Ras le cul. ¿Comprendes? Es por eso que se levantaron en armas.

LAURENCE: Esta noche yo estaba cerca del barrio donde se han realizado los ataques. Y pudo haber sido cualquiera. Estoy aquí porque muchas personas murieron por un ataque bárbaro. Y quiero recordar a estas personas, y quiero recordarlos junto a otros parisinos, no estando solo en mi apartamento. Y quiero decir que no tengo miedo, en absoluto.

FAISAL: Es muy difícil. Yo soy de origen argelino. Viví en los años 90 en Argelia. Y te diré, es muy complicado.

POLICÍA: Por favor, váyanse a sus casas, salgan de la plaza, con calma, por favor.

BENE: Tendrán miedo. No querrán salir de sus casas. Se harán preguntas que uno no debe preguntarse a sí mismo.

FAISAL: No pierdo la esperanza en el pueblo francés. El 15 de enero de 2015 demostramos que podríamos estar unidos. De nuevo, vamos a demostrar que aquí en Francia somos muy fuertes.

BENE: Cuando caminas por las calles de París, aquí es donde realmente ves lo que piensa la gente, cuando se enfrentan a estos eventos. Ellos no se dividen, están unidos, porque saben la auténtica verdad. Quiero decir, no hay ningún problema.

LUC: Unidad, no. Es por uno o dos días, no más. Creo que unidad es una buena palabra, pero los franceses nunca estarán unidos. Nunca. Esto es una mina de oro para Le Pen. Es una mina de oro, porque creo que, hasta donde yo sé, uno de los terroristas era un sirio, así que vino… él no era francés. Así que para Le Pen, es algo bueno. Ella puede seguir insistiendo en este cierre de las fronteras y esas cosas. Así que creo que sí, Le Pen será más poderosa después de esto.

FAISAL: No estoy seguro de que esto le vaya a dar más voz a Le Pen de la que tenía antes. Para mí, Le Pen no tiene todas las soluciones a los problemas reales de Francia. Además, pueden tener una influencia en las pequeñas ciudades, en los pueblos, en las personas mayores, pero no en las nuevas generaciones que crecieron juntos.

LAURENCE: Daesh es sólo un pequeño movimiento. Creo que EE.UU., Gran Bretaña, Francia y todos estos grandes países pueden terminar con él. Los refugiados no son responsables de Daesh y de otros ataques terroristas.

BENE: Personalmente, a mí no me molesta. Todos ellos [los refugiados] pueden venir, todos los que deseen. La puerta está abierta. Hay espacio. Hay un montón de espacio. Deberían de venir.

FAISAL: Sí, Europa seguramente se retractará en los que respecta a los refugiados. Serán las primeras víctimas de estos ataques. Los refugiados serán los primeros en pagar las consecuencias. Los segundos serán los musulmanes. Los terceros serán, por supuesto, todo el mundo musulmán, o tal vez las personas de ascendencia musulmana; del Magreb, del Medio Oriente, serán el blanco de los políticos, de la opinión pública, por desgracia. Pero los refugiados serán las primeras víctimas, eso es seguro.

AMY GOODMAN: Las voces de los parisinos, reunidos para estar de duelo en la Plaza de la República en la noche del sábado. Un agradecimiento especial a Sam Alcoff y Anna Gold de Democracy Now!, por su trabajo desde París. Cuando regresemos, vamos directamente a París. Quédense con nosotros.

Traducido por Linda Artola. Editado por Igor Moreno y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio