“El movimiento no es solamente César Chávez”: María Hinojosa habla de su entrevista a la emblemática activista Dolores Huerta, quien a sus 95 años acaba de revelar que también fue violada por Chávez

Exclusivo Web24 de marzo de 2026
Escuche
Otros formatos
Escuche

Una importante investigación del periódico The New York Times detalla los abusos sexuales a mujeres y niñas cometidos por el fallecido cofundador del sindicato Unión de Campesinos César Chávez. Las revelaciones sobre la historia de acoso y abuso sexual por parte de Chávez han conmocionado al movimiento sindical y al estado de California en general, donde las autoridades ya están tomando medidas para cancelar o cambiar el nombre de las celebraciones públicas planificadas en su honor. Una de las acusaciones contra Chávez proviene de su compañera de lucha, la emblemática activista por los derechos laborales y cofundadora de la Unión de Campesinos Dolores Huerta, quien ahora tiene 95 años de edad. Huerta ha dicho que quedó embarazada dos veces tras las agresiones sexuales de Chávez, que en su momento ocultó esos embarazos y que, hasta ahora, había mantenido en secreto la paternidad de esas dos niñas.

Tras haberlo denunciado a Chávez públicamente en el informe del New York Times, Huerta abordó por primera vez el tema en una entrevista exclusiva con la presentadora del podcast Latino USA, Maria Hinojosa, quien nos acompaña en Democracy Now! para reflexionar acerca de cómo Huerta “no solo está teniendo que asumir las agresiones que ella misma sufrió, [sino también] está teniendo que aceptar el hecho de que, básicamente, se está borrando, haciendo desaparecer los rastros del movimiento y de la persona que admiraba como parte de ese movimiento.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

Esto es Democracy Now! Democracynow.org. El informativo de guerra y paz. Soy Amy Goodman.

Continúan las repercusiones tras una investigación del New York Times que revela que César Chávez, el fallecido ícono de los derechos civiles y organizador de trabajadores agrícolas, abusó y violó a varias mujeres y niñas a lo largo de décadas.

Chávez ha sido durante mucho tiempo una de las figuras chicanas más celebradas en la historia de Estados Unidos. Cofundó la Unión de Campesinos y dirigió huelgas históricas, como la huelga y el boicot de la uva en Delano, California. El presidente Clinton le otorgó la Medalla Presidencial de la Libertad en 1994, un año después de su muerte. Innumerables escuelas y calles fueron nombradas en su honor. El Día de César Chávez se celebraba anualmente el día de su cumpleaños, el 31 de marzo.

Pero su legado ahora está siendo reconsiderado, tras la reveladora investigación del New York Times. El artículo se centra en parte en Ana Murguía y Debra Rojas. Murguía dijo que Chávez la agredió por primera vez cuando ella tenía 13 años y él 45. Rojas dijo que Chávez la violó cuando tenía 15 años. La había manoseado por primera vez cuando tenía solo 12 años. Tanto Murguía como Rojas eran hijas de organizadores veteranos del movimiento.

Dolores Huerta, quien cofundó la Unión de Campesinos con Chávez, reveló al New York Times que ella también había sido violada por Chávez. Ella dijo que él la obligó a tener relaciones sexuales en una ocasión en 1960 y la violó en 1966. Ambos encuentros resultaron en embarazos, que Huerta ocultó usando ropa holgada, antes de organizar para que otras familias criaran a las niñas.

Después de que el New York Times publicara su investigación, Dolores Huerta, que ahora tiene 95 años, habló con María Hinojosa, la presentadora de Latino USA y ganadora del Premio Pulitzer. En un momento, hablaremos con María. Pero primero, escuchemos un breve extracto de su conversación con Huerta.

MARÍA HINOJOSA: ¿Le preocupa que la gente diga: “¿Cómo es posible que la brillante Dolores Huerta no se hubiera dado cuenta?”. ¿Le preocupa tener que responder a esa pregunta?

DOLORES HUERTA: Bueno, creo que eso es algo muy común. Creo que las mujeres, cuando dan a conocer sus experiencias, en lugar de recibir el apoyo que necesitan, son atacadas o no se les cree, y hemos visto que esto sucede a lo largo de la historia. Así que tendremos que lidiar con eso si sucede, espero que no, pero si sucede, tendremos que lidiar con ello.

DOLORES HUERTA: Los trabajadores saben que ya no están solos.

AMY GOODMAN: Dolores Huerta también habló con María Hinojosa sobre su reacción al enterarse de que César Chávez había agredido y violado a niñas.

DOLORES HUERTA: Es tan devastador pensar que alguien a quien todos admiramos, respetamos y valoramos tanto, haría algo así. Fue algo muy difícil de asimilar, y todavía es muy difícil de procesar, creo que no solo para mí, sino para todas las personas que conocían y respetaban a César, los voluntarios, tantas personas que se sacrificaron y que ahora saben que él tenía ese lado oscuro. Creo que eso es un ejemplo de la falta de respeto que existe hacia las mujeres y las niñas en nuestra sociedad. Y demuestra que es algo muy común y que los hombres hacen estas cosas todo el tiempo sin rendir cuentas. Y sabemos que eso es algo que nuestra sociedad debe abordar.

AMY GOODMAN: Escuchábamos a Dolores Huerta hablando con la presentadora de Latino USA, María Hinojosa, quien nos acompaña en el estudio. María es una periodista ganadora del Premio Pulitzer y fundadora de Futuro Media.

Esto es muy devastador, María. Hable sobre esta entrevista exclusiva que tuvo con Huerta, justo después de que se publicara la investigación del New York Times.

MARÍA HINOJOSA: Bueno, lo que pasa es que yo conozco a Dolores desde hace varias décadas y creo que en esta primera entrevista ella apenas se había dado cuenta de lo que estaba pasando. O sea, no es que el New York Times le dio una copia de anticipación para que ella lo leyera. Ella, el miércoles, como todo mundo, estaba dándose cuenta de lo que estaba acusado César Chávez, entonces estaba muy frágil, no quiso aparecer en cámara, no quiso decir dónde estaba porque está bajo bastante presión. Y Dolores Huerta… Tú y yo sabemos que es una persona con mucha energía, mucha positividad. Es la primera vez en las décadas que yo la he entrevistado, que la sentí decaída, triste, ella incluso me dijo que tenía el corazón partido. Así que fue muy difícil, me siento muy honrada pero al mismo tiempo horrorizada por esta primera entrevista con Dolores Huerta.

AMY GOODMAN: Quiero volver a Dolores Huerta, ícono de la lucha por los derechos civiles, hablando de cómo fue violada por César Chávez.

DOLORES HUERTA: Bueno, se podría decir que en ambos casos me sentí atrapada, no esperaba que sucedieran esas cosas. Me sentí sola. No tenía a nadie cerca a quien pudiera haber pedido ayuda o contactado. Y él organizó todo de manera tal que pudiera asegurarse de que nosotros estábamos prácticamente aislados. Así que eso es, más o menos, lo que sucedió.
En primer lugar, esto nunca hubiera sucedido si yo no hubiera sentido tanta admiración por él. Y él era mi empleador. Era mi jefe.

MARÍA HINOJOSA: ¿Alguna vez confrontó a César Chávez sobre sus ataques contra usted?

DOLORES HUERTA: ¿Sabe algo? Nunca lo hice. Y supongo que eso es lo único que lamento, porque Dios sabe que si yo hubiera hecho eso, tal vez de alguna manera habría impedido que le pasara lo mismo a otras mujeres y niñas.

AMY GOODMAN: Escuchábamos a Dolores Huerta. María Hinojosa, una de las primeras cosas que usted dice es que usted también fue violada cuando tenía 16 años. Y esto es muy importante para entender la mentalidad de una persona y el horror por el que Dolores pasó, y también lo que ella pensó, que sería egoísta hacerlo público porque el movimiento estaba en juego.

MARÍA HINOJOSA: Bueno, lo que pasa es que cuando tú eres una sobreviviente de una violación, no es que tú quieres hablar de esto públicamente, sea cualquiera. Para mí, me tomó… A mí me violaron en México cuando tenía 16 años y apenas cuando a los 50 años me doy cuenta de que fue una violación. Y yo con el perfil que tengo, yo he decidido hablar muy públicamente sobre esta violación porque no tengo pena. Pero ahora para Dolores Huerta tener que revelar esto ha sido bastante doloroso, porque ella misma lo dice, César Chávez la puso en una situación donde estaba sola, donde ella lo admiraba, o sea, él fue muy estratégico, no solamente como un organizador del movimiento laboral, sino estratégico, desafortunadamente en la forma en que él decidió cómo iba a abusar de mujeres, incluyendo a Dolores o a niñas, chicas o a jovencitas. Así que para Dolores no es solamente una cosa personal, sino es darse cuenta de que César Chávez tenía este lado oscuro, que estaba usando no solamente su poder en contra de ella, sino en contra de niñas y mujeres y jovencitas. Es bastante doloroso para ella y creo que apenas se está recuperando.

AMY GOODMAN: Como resultado de estas violaciones, Dolores Huerta tuvo dos hijas. Ella tiene once hijos, más esas dos hijas que criaron otras familias.

MARÍA HINOJOSA: Ella tuvo estas dos niñas resultado de estas violaciones. Cuando yo le dije: “¿Te apartaste de ellas?”, ella me dijo: “No, ellas son parte de la familia”. Ella nunca las dejó solas, porque son dos niñas. Pero aparentemente no sabemos cuánto sabían estas niñas… bueno, estas mujeres, de quién era su papá. Así que estas son cosas que pueden ser muy públicas, pero al mismo tiempo son muy privadas, es tu vida, es tu familia. Así que para Dolores, como [para] todo el país, y como [para] el movimiento, están en un momento de bastante shock, pero yo tengo mucha confianza de que Dolores se va a recuperar y algo positivo va a salir de esto.

AMY GOODMAN: Escuchemos otro fragmento de su entrevista exclusiva con Dolores Huerta, en la que le pregunta por qué siguió apoyando a César Chávez después de que él la violara.

DOLORES HUERTA: Bueno, creo que la única manera de explicarlo es que tenemos que mirar todas las cosas que logramos para los trabajadores agrícolas, que tuvieran las necesidades humanas básicas en sus lugares de trabajo, las cosas de las que habían sido privados, los baños, el agua potable, los períodos de descanso, que fueran tratados como seres humanos con decencia en los campos. Estamos hablando de millones de trabajadores agrícolas.

Y creo que, al guardar silencio y no revelar esto, no sé si eso contribuyó o no contribuyó, pero en mi mente, cuando la gente dice: “¿Por qué no te fuiste? ¿Por qué no se lo dijiste a la gente?”. Bueno, esa es la razón, porque sentí que hacer público lo que ocurrió perjudicaría al movimiento.

AMY GOODMAN: “Perjudicaría al movimiento”. Es decir, ¿a quién iba a recurrir Dolores Huerta? ¿A la policía, que había estado abusando de otros trabajadores agrícolas? ¿Al movimiento que estaba ayudando a tantas personas?

MARÍA HINOJOSA: Mira, la verdad es que te tienes que poner en el momento de los años 60 y 70 cuando esto ocurrió, cuando no es claro si la violación era un crimen en los Estados Unidos. Entonces, ¿tú te puedes imaginar a Dolores Huerta en 1966 diciendo: “César Chávez me hizo esto”? O sea, es increíble pensar que ella pudiera hacer tal cosa. Y sabemos, y ella también lo sabe, que si ella hubiera dicho: “Esto me pasó a mí”, a ella la hubieran apartado, la hubieran desaparecido, le hubieran dicho que estaba loca y César Chávez hubiera subido y Dolores Huerta hubiera bajado y ella hubiera sido silenciada.

Incluso, Amy, en estos momentos lo que me da mucha pena es saber y escuchar de otra gente que están atacando a Dolores Huerta, diciéndole: “¿Por qué no dijiste algo? Eres responsable, tenías que saber algo”. Y cuando tú eres víctima de una violación, en tu mente tú crees que tú eres la única persona a la cual esto le está pasando. Tú no te puedes imaginar que esta persona lo está haciendo con esta, con esta, con esta, con esta.

Entonces, el hecho de que ella se mantuvo silenciada es el hecho también de ella entender… Porque ella es una persona del movimiento, Dolores Huerta es el movimiento y tienes que entender eso para entender ese sacrificio. Yo le pregunté: “¿Valió la pena tu silencio?”. Y me dijo: “Sí, valió la pena, porque el movimiento logró tanto para tantos”.

AMY GOODMAN: María, en su entrevista, Dolores Huerta también comparte un mensaje para otras sobrevivientes.

DOLORES HUERTA: Solo quiero decir que el hecho de que las mujeres sobrevivientes a quienes les sucedió esto cuando eran niñas hayan tenido la valentía de salir a la luz pública —y Dios sabe que de verdad las aplaudo—, creo que también me ha dado valentía a mí para hablar sobre mi experiencia, porque, en muchos casos, querrán culpar a las niñas de lo que les pasó. Y algunas personas intentarán [también] culparme a mí.

AMY GOODMAN: Escuchábamos a Dolores Huerta. Hablemos de las personas que han compartido sus denuncias. El New York Times investigó esto durante cinco años. Al principio contactaron a Dolores Huerta solo para que comentara al respecto, pero fue allí donde reveló este terrible y oscuro secreto, como ella lo describió, que mantuvo oculto durante 60 años. Hable primero sobre Ana Murguía y Debra Rojas. Debra Rojas, quien dice que fue violada cuando tenía 15 años; y Ana Murguía, a quien vemos en esa imagen icónica de la huelga de las uvas, junto a César Chávez, cuando tenía 13 años.

MARÍA HINOJOSA: Por eso, tú tienes que entender que César Chávez fue muy estratégico en cómo iba a manejar el movimiento. O sea, él tenía una visión estratégica de cómo hacer un movimiento laboral histórico en los Estados Unidos. Lo triste, Amy, es darte cuenta que César Chávez también era una persona estratégica en términos de ser un abusador, o sea, tener una situación donde él crea, como Dolores Huerta lo dice, que ella lo admiraba, era su jefe, entonces ella se encuentra sola con él y esto es lo que lleva a su abuso, su violación. Así que César Chávez, en inglés se dice grooming, o sea, preparando estas niñas, siendo amigo con ellas, o sea niñas, poniéndole atención a las niñas para luego abusarlas, es que él sabía lo que estaba haciendo. Ahora, la pregunta que todo mundo tiene es: “¿Quién sabía?”. Dolores dice que ella no tenía ninguna idea. Yo creo que hay unas preguntas acerca de la seguridad de César Chávez, ¿qué es lo que ellos sabían? Pero creo que lo que hay que entender es que la situación de los latinos, los trabajadores campesinos y campesinas, eran condiciones tan malas que Dolores Huerta decidió no decir nada, como estas otras jovencitas decidieron que no podían decir nada por no dañar este movimiento. Ahora, vamos a ver si hay otras víctimas, otras sobrevivientes de violaciones de César Chávez, yo no tengo ninguna prueba, pero me imagino que van a salir otras voces más.

AMY GOODMAN: En su entrevista, Dolores Huerta también habla sobre el legado de la Unión de Campesinos, el sindicato que ella cofundó con su violador, con César Chávez.

DOLORES HUERTA: Creo que tenemos que mirar los logros que se obtuvieron, las cosas que los trabajadores agrícolas tienen hoy que nunca tuvieron, lo que inspiró a tanta gente a involucrarse, las personas que se ofrecieron como voluntarios, las personas que contribuyeron, los 19 o tantos millones de personas que no compraron uvas, todas estas personas que se unieron para defender a los trabajadores agrícolas. Entonces, no podemos decir: “Bueno, César lo hizo todo”, porque todas las personas que se ofrecieron como voluntarias son las que lo hicieron posible. Creo que eso es lo que tenemos que ver. Ahora sabemos que él tenía este lado oscuro, pero al mismo tiempo, sabemos que muchísimas personas fueron ayudadas.

AMY GOODMAN: María Hinojosa, para las personas que están viendo esto en todo el mundo, estamos hablando de César Chávez, Dolores Huerta, el movimiento de trabajadores agrícolas. Explique lo que eso significó, lo que realmente sucedió, lo que les estaba sucediendo a los trabajadores agrícolas y lo que les sucede ahora;⁠ y por qué el movimiento para organizarlos era tan importante y a quién estaban enfrentando.

MARÍA HINOJOSA: Claro. O sea, los trabajadores agrícolas, los campesinos y campesinas eran invisibles. Eran las personas con menos poder en todo el país y muchos de ellos eran indocumentados. Y eso también es una parte complicada de César Chávez, que no era necesariamente un aliado de las gentes indocumentadas. No tenían baños, no tenían agua, no tenían dónde vivir, eran condiciones verdaderamente deplorables dentro de los Estados Unidos. Y ellos deciden tomarse a estos grandes granjeros corporativos y decir: “Nosotros los trabajadores, merecemos [más]”. Así que es una batalla entre los más desempoderados contra los más [poderosos], los que más tienen poder. Y Dolores Huerta siempre habla sobre el poder del pueblo. Esto a mí me ha impactado mucho en mi vida, Amy, porque cuando ella dice: “Tú puedes tener la gente más vulnerable y puedes organizarlos para que se cree un cambio en el país”, eso fue lo que pasó.

Y hay que [recordar], sí, César Chávez fue el líder junto con Dolores Huerta, pero eran miles y miles y miles de gentes que participaron. El movimiento no es solamente César Chávez, él recibió todo el reconocimiento, yo lo conocí, no era cercana a él, pero a mí siempre me pareció que era una persona bastante egoísta y que no le molestaba el hecho de que la gente tenía esta idolatría con él. Yo creo que ahí esto era parte de su enfermedad con el poder.

AMY GOODMAN: Puede que muchos no recuerden que la huelga de las uvas en Delano también fue liderada por trabajadores filipinos. ¿Puede hablar sobre Larry Itliong, qué pensaban los filipinos de César Chávez y también sobre el hecho de que Chávez discriminaba a los trabajadores indocumentados? Los llamaba “espaldas mojadas”.

MARÍA HINOJOSA: Sí. O sea, cuando esto empieza a salir, cuando se cuenta la historia de César Chávez, te das cuenta de que es bastante complicada. O sea, los trabajadores filipinos eran una parte central de la organización del movimiento de los campesinos y campesinas. César Chávez los excluía, los apartó, porque cuando hablamos del movimiento de los campesinos, trabajadores agrícolas, no es que hablas de los filipinos, hablamos de los latinos, mexicanos, indocumentados. Y César Chávez también tenía un problema con los indocumentados porque él decía que eran rompehuelgas (en inglés, scabs). Entonces él tenía una relación bastante complicada, insultaba a los indocumentados. Fue un proceso de César Chávez tener que evolucionar para entender que los filipinos, los indocumentados y los mexicanos juntos iban a tener que hacer el movimiento.

Pero César Chávez, especialmente en los años cuando ya se estaba volviendo mayor, era una persona muy complicada con relación al poder. Incluso yo como periodista ya, no jovencita, sino periodista, yo empecé a tener varias críticas ante César Chávez por su forma de manejarse con periodistas. Era arrogante, no quería contestar las preguntas, ya estaban saliendo críticas. Así que como periodista yo tenía mis preocupaciones acerca de esta idolatría de César Chávez. Y ahora nos damos cuenta de que cuando le das a un hombre tanto poder, muchas veces puede abusar de ese poder.

AMY GOODMAN: Esto está saliendo a la luz en el contexto de los archivos de Epstein, de todo lo que se está revelando sobre el presidente Trump y de la represión contra los inmigrantes.

MARÍA HINOJOSA: Claro. Entonces, alguna gente ya está empezando a decir: “Mira cómo la comunidad latina está manejando la situación con César Chávez”. Ya están borrando su cara de los murales, están quitando los nombres de las calles, están cambiando las celebraciones para su cumpleaños y decir es una celebración del movimiento. Pero creo que para Dolores, que es… Dolores, es el movimiento. O sea, Dolores no criticaba a César Chávez. Entonces, tener que ver todo esto y ver ella misma, ver que están pintando encima de los murales de César Chávez, yo creo que esto también le está rompiendo el corazón, tiene el corazón roto por entender estas violaciones y abusos que ocurrieron con niñas y jovencitas y otras mujeres. Pero Dolores también tiene, me imagino, un corazón roto en ver que el movimiento está apartándose de César Chávez tan rápidamente, pero es una lección para el país porque tenemos los archivos de Epstein y en el país casi no ha pasado nada.

AMY GOODMAN: María, muchas gracias por acompañarnos. María Hinojosa, periodista ganadora del Premio Pulitzer, fundadora de Futuro Media. Gracias también por realizar esta entrevista. María es la presentadora de Latino USA. Enlazaremos al episodio del programa titulado “Era el momento: la primera entrevista de Dolores Huerta tras las devastadoras revelaciones sobre César Chávez”. Para ver nuestra entrevista en inglés, visite democracynow.org. Soy Amy Goodman. Gracias por acompañarnos.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio