COP24: EE.UU. y los otros principales contaminantes del mundo obstruyen las negociaciones sobre el clima y frenan los esfuerzos para reducir las emisiones de CO2

Reportaje12 de diciembre de 2018

Los países y empresas que más emisiones de dióxido de carbono generan están trabando las negociaciones en la Cumbre de la ONU sobre Cambio Climático de Katowice, Polonia, incluso frente a las alarmantes declaraciones de países del Sur Global que advierten que podrían resultar aniquilados sino se toman medidas drásticas para enfrentar el cambio climático.

Para ampliar esta información, hablamos con Harjeet Singh, que viene analizando el modo en que Estados Unidos y otros grandes responsables de la contaminación traban las negociaciones. Singh lleva adelante la lucha contra el cambio climático desde la organización ActionAid y trabaja desde Nueva Delhi, India, con gente desplazada por el cambio climático en diferentes lugares del mundo.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, democracynow.org, el Informativo de Guerra y Paz. Soy Amy Goodman. Estamos transmitiendo desde la cumbre del clima de la ONU en Katowice, Polonia. Terminamos el programa de hoy viendo cómo los países que más carbono emiten en todo el mundo están obstaculizando las negociaciones en la cumbre del clima de la ONU aquí en Polonia, incluso mientras países del Sur Global advierten que podrían estar en riesgo de exterminio si no se toman acciones drásticas para enfrentar el cambio climático. El martes, el [ministro de Relaciones Exteriores] de la isla de Vanuatu, Ralph Regenvanu, criticó a Estados Unidos y a otros grandes contaminadores por obstruir las conversaciones sobre el cambio climático.

RALPH REGENVANU: Me duele profundamente ver al pueblo de Estados Unidos y de otros países desarrollados de todo el mundo sufriendo los efectos devastadores de las tragedias inducidas por el cambio climático, mientras sus negociadores están aquí en la COP24 dejando fuera de la discusión cualquier mención al tema de las “perdidas y daños” en las directrices del Acuerdo de París, y limitando cualquier posibilidad de informar con veracidad y precisión sobre el progreso de los esfuerzos contra lo que se considera la peor amenaza a la existencia de la humanidad. Me frustra ver a esos países que han sido históricamente responsables de causar el cambio climático negándose a aplicar en la práctica su obligación legal de ayudar a los países en desarrollo en sus esfuerzos por lograr un desarrollo sostenible y por adaptarse al cambio climático.

AMY GOODMAN: Ese era el ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu. Ayer le pregunté al asesor de Trump Wells Griffith qué está haciendo Estados Unidos aquí en la cumbre del clima de la ONU.

AMY GOODMAN: ¿Qué está haciendo Estados Unidos aquí dado que el presidente Trump dijo que Estados Unidos se retira del Acuerdo de París? ¿Puede hablar..? ¿Puede hablar del presidente Trump diciendo que el cambio climático es un engaño chino?

AMY GOODMAN: Nuestro siguiente invitado ha estado observando cómo Estados Unidos y otros grandes países contaminadores del mundo están obstaculizando las conversaciones sobre el clima aquí en Katowice. Harjeet Singh es el líder mundial en el tema del cambio climático para ActionAid. Singh ha estado trabajando con migrantes del cambio climático en varios países, y está radicado en Nueva Delhi, India. Bienvenido a Democracy Now!, Harjeet.

HARJEET SINGH: Gracias.

AMY GOODMAN: Intenté obtener una respuesta por parte de uno de los denominados “asesores climáticos” principales del presidente Trump ante la ONU. Pero él no contestó qué es lo que están está haciendo aquí, dado que se están retirando de las conversaciones, pero, de hecho, son muy activos detrás de escena. ¿Es eso correcto?

HARJEET SINGH: Absolutamente. Y es muy frustrante ver a Estados Unidos disfrutando de tener un lugar en la mesa de discusión y usando cada oportunidad disponible para destruir el Acuerdo de París. Los representantes de EE.UU. están conspirando con Australia, Canadá, Japón y con sus países amigos, como Arabia Saudí, para asegurarse de que no hagamos ningún progreso en nuestro objetivo de reducir las emisiones [de carbono]. Se están asegurando de que ni un solo centavo de su parte sea dado a los países en desarrollo que necesitan hacer una transición en sus economías, volverse más ecológicos y también abordar los impactos del cambio climático. Entonces, no vamos a ver surgir un reglamento de esta cumbre de la manera en la que esperábamos.

AMY GOODMAN: Entonces, explique lo que pasó este fin de semana, cuando Estados Unidos se alió con Arabia Saudí. En Estados Unidos muchos congresistas, republicanos y demócratas, senadores, están profundamente preocupados por la participación…

HARJEET SINGH: Sí.

AMY GOODMAN: …de Arabia Saudí en el asesinato del periodista Jamal Khashoggi.

HARJEET SINGH: Así es.

AMY GOODMAN: Pero este fin de semana Estados Unidos y Arabia Saudí, su aliado, dijeron que no “aceptarán con satisfacción” el informe de la ONU sobre el catastrófico cambio climático, y que sólo “tomarían nota” de sus hallazgos. ¿Es esto solo semántica del lenguaje, o realmente hace una diferencia?

HARJEET SINGH: Esto es una locura. Imagine, Estos países habían encargado este informe al Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático (IPCC), y después, ¿no lo aceptan? Solo tomarán nota. ¿Eso significa que vamos a ignorar los resultados? De este modo, el mensaje político es que no vamos a aceptar los resultados. Y esta no es la primera vez. Arabia Saudí ya le hizo la vida difícil a todos en Corea del Sur cuando el informe de IPCC para representantes gubernamentales fue presentado, el pasado octubre. Así que no esta no es la primera vez que Arabia Saudí se alía con Estados Unidos en un intento por debilitar los hallazgos del informe. El mundo ha aceptado la gravedad de lo que plantea este informe y ha empezado a tomar medidas, pero de alguna manera Arabia Saudí y Estados Unidos siguen intentando socavar la importancia de este informe tan importante para nosotros.

AMY GOODMAN: Entonces, usted habla sobre la posibilidad de acordar un reglamento. En estos últimos minutos que tenemos, ¿puede explicar qué significa eso para una comunidad global de oyentes que no está al tanto de estas conversaciones de la ONU?

HARJEET SINGH: Sí. En París, llegamos a un acuerdo que en gran parte habla de lo que vamos a hacer para mantener la temperatura por debajo de 1,5° C., y para ayudar a los países en desarrollo a adaptarse, lo cual significa ayudarlos a remodelar sus casas, a construir diques y a mantener a sus poblaciones a salvo, por decirlo de un modo simple. Pero ahora, aquí en Katowice, tenemos que hablar sobre cómo se va a hacer eso y cuánto le va a tocar hacer a cada parte. Se trata de hacer reglas para que podamos avanzar en la reducción de las emisiones así como también ayudar a los países en desarrollo a abordan los impactos del cambio climático. Y un reglamento será fundamental para determinar si el Acuerdo de París es real o no y cómo podemos avanzar en este anhelo en el futuro.

AMY GOODMAN: Entonces, Estados Unidos se retira de las conversaciones por el Acuerdo París, que se pondrá en marcha dentro de unos años, no antes de 2020, pero, al mismo tiempo, está aquí [en la COP24] no muy ausente, ¿verdad? sino que bastante activo. Específicamente, ¿cual es el objetivo de EE.UU.?

HARJEET SINGH: Esto es muy frustrante. Estados Unidos está estableciendo las reglas de un juego que no va a jugar en absoluto. Estados Unidos está diluyendo el texto. Lo cual significa que el reglamento será mucho más débil en lo que respecta a proveer financiación a los países en desarrollo. Entendamos que las finanzas están en el centro de todo lo que estamos hablando. Los países en desarrollo han puesto sus planes sobre la mesa, que costarían billones. Lo que estamos exigiendo en este momento es sólo 100 mil millones de dólares por año para 2020. Y esa inversión generará billones. Si esa cantidad de dinero no va a estar disponible, todos aquellos planes que los países en desarrollo han puesto sobre la mesa no van a ser implementados.

AMY GOODMAN: En este último minuto, hable de los migrantes del cambio climático. Acabamos de hablar en el programa con alguien de Filipinas, una joven que sobrevivió al tifón Haiyan, y que perdió a varios miembros de su familia. ¿Cuál es el alcance de este problema?

HARJEET SINGH: Es una situación muy grave. El Centro de Monitoreo de Desplazamientos Internos, con sede en Ginebra, dio a conocer en un informe que en 2017, solo en 135 países, tuvimos 18,8 millones migrantes que fueron desplazados. Y la cantidad de migrantes de este tipo está aumentando. E imagine que esto ocurre cuando el mundo en el que vivimos solo ha aumentado un grado centígrado su temperatura, mientras que el Acuerdo de París proyecta un aumento de tres grados en el futuro. El reciente informe del IPCC habla de cómo ese grado y medio de diferencia será tremendamente devastador.

AMY GOODMAN: Estamos hablando de 1,5 grados centígrados, o 2,7 grados Fahrenheit.

HARJEET SINGH: Así es. Por lo tanto, incluso la diferencia de 1,5 grados implica que vamos a perder los arrecifes de coral para siempre, que son la base del ecosistema marino. La mitad de las especies de plantas y animales del mundo se van a extinguir al final de siglo debido al cambio climático en los espacios naturales más importantes, como el Amazonas. Ahora, ¿qué significa eso? Eso significa que personas que dependen de esos ecosistemas van a perder sus tierras. En el caso de Bangladesh, se perderá el 20 por ciento de la tierra costera. Y se trata de uno de los países más poblados del mundo. ¿Qué pasará con esas personas? ¿A dónde van a ir? No hay ningún mecanismo de protección que se haya puesto en marcha, ni en su país, ni internacionalmente, y algunos se ven obligados a cruzar fronteras. A diferencia de los refugiados, estas personas no cuentan con un sistema de protección puesto en marcha. Así que esto es algo que debe implementarse.

AMY GOODMAN: Vamos a continuar con esta conversación y lo publicaremos en democracynow.org. Harjeet Singh es líder mundial en cambio climático de ActionAid. Ha estado trabajando con migrantes por el cambio climático de varios países, y reside en Nueva Delhi, India. Y esto es todo en nuestro programa de hoy. Tenemos una oferta laboral como editor de redes sociales en la ciudad de Nueva York. Pueden enviar sus curriculums vitae en democracianow.org.


Traducido por Pamela Subizar. Editado por Igor Moreno Unanua y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio